做簡報、寫商業報告,經常要大量使用百分比,譬如「增加/減少~%」。用英文描述百分比的增加與減少有幾個不同的方式,不難理解。難的地方在於當你真的要用的時候,你會發現自己並沒有那麼確定。花一點時間先看中文,試著用英文說一遍,然後再看英文。這些句子需要你靜下心來體會箇中的差異。
文章列表 共590筆,顯示第24頁/27頁
常需要用到英語對談的商業人士,不免會面對何時該插話、何時得適合表達觀點的窘境。本文帶大家來看看幾種商業場合(business occasion)和商務會議(business meeting)對談時,表達觀點、適時插話、詢問對方意思與意見等的英語用法(phrases)。讓你應對進退之間把英文說得更有自信!
老中用英文簡報最大的難處在哪裡?「假如你全神貫注在要簡報的事實,你的英文就會出錯。把力氣都花在英文上,你的事實就會出錯。」這是"Presenting in English"的作者Mark Powell在書中寫的一段話,描述真是太傳神了。用英文做簡報如果不小心犯了錯,這裡的8大救場金句,牢牢記住,一定派得上用場。
你英文想要多好?多好才叫做好?這是我們最常問學生的問題。最常聽到的答案,是「精準」。什麼是精準呢?其實就是選對字。不要談到「大」,就用big;想表達「強烈」,只想到very;所有「美好」的事物都是good,找不到字就是thing。
英文會議讓很多人頭大,簡報能事先準備還不難,難的是臨場回應,特別是在英文母語人士面前想提不同意見,還在腦中整理英文,對方已經進入下一輪討論;或者想指出對方的問題,但不知道英文怎麼說有說服力、又不失和氣。
Jason在某外商公司當業務副總,一般英文溝通尚可,但他最怕的就是在視訊會議裡討論業績目標和預算。他心裡明明知道要講哪個數字,但話到嘴邊,總是慢半拍,甚至講錯金額導致業績目標差了十萬八千里,或是老外批哩啪拉很快講了一串數字,他卻很難轉換過來,往往呆若木雞,無法跟上。
商業人士最怕把時間都浪費在無效會議上。沒有人喜歡開會,但它卻是組織運作有效的關鍵。我們今天找出五個小字,熟用這些字的主管,用英文開起會,既不會鬧哄哄,也不會靜悄悄。這五個英文會議的高效關鍵字組是:
才上課不到兩個月的時間,在外商科技產業工作的James進步卻很明顯,他的同事、老闆都發現,他在和新加坡的regional office做視訊會議時,不管是提出問題,確認細節,回應解決方案,都能侃侃而談,在做評估的過程中,我們發現進步重要的關鍵原來是他做筆記的方式。
Susan常收到外籍同事的email。當她了解對方的意思後,都會很貼心地回一句“I am clear.”,她一直不知道原來這樣寫,老外讀來覺得很怪。