不是只有作家需要寫出有力文字,工作Email、簡報企劃、會議紀錄,有效率的內容都可能讓你事半功倍。怎麼寫讓事情更有效率?美國暢銷書作家Jeff Goins說,可以從辨識「懶惰字」訓練起。進入本文前,請先這幾個形容詞怎麼說: (a) 令人信服的 (b) 語意不清的 (c) 平淡的
文章列表 共590筆,顯示第26頁/29頁
商業上,痛點是一切產品的基礎,有了pain point才有solution,才有innovation。 學英文的痛點,指的是「結構性」、「根本性」的成因,不是單一的痛處。英文要好,要活在痛點,就像打蛇要打在關鍵七吋。 痛點1-選字錯誤 痛點2-直譯錯誤
先說expect這個字,字面理解是期待、等待一件事情的發生,也有懷孕、懷胎的意思,因此相對於wait來說,是比較感性的,相對於hope來說,更有把握、相信它會發生。
開會或提案結束後,你得向主管簡報成果,客戶「看起來」滿意你的構想,這句英文怎麼說才好呢? 雖然seem、look、appear的意思都是「看起來」、「似乎」,但仍有個別差異:seem傾向描述主觀的認知或感想,appear則比較正式,傾向描述客觀的事實或印象。
許多研究都指出,職場健康與升遷加給都和人緣息息相關,試想:朝九晚六的白領上班族每天與同事共處8、9個小時,若關係不佳,哪來好氣色?維繫良好人際關係的不二法則就是讚美、關心、認同與鼓勵,以下幾句簡單好記的英文正是加分利器。
[spæm] Spam mail是垃圾信的意思,很多人看看到a就理所當然發〔a〕,這個字要唸成 [spæm],pam不要唸成「胖」。同樣的,卡紙的Jam,名字Sam和Pam,中間的a都發成[æ]。