今天介紹四個有用又有趣的句型,它們經常出現在老外的口語對話裡,請你牢記,最好把它們貼在電腦前面,每天想辦法說出來,讓它們變成你的「英文資產」。
文章列表 共590筆,顯示第8頁/11頁
撰寫英文會議記錄時,卡住了嗎?閱讀本文後,你將得知用英文寫會議記錄 (meeting minutes/minutes of meeting) 的要領。
一般人想到英式英文,常常直接聯想到「優雅」、「有氣質」,符合典型紳士淑女的印象;聽起來很優雅有禮貌,但仔細解密起來就是隱晦婉轉的說話藝術。一般不了解英國文化的人只能從表面理解意思,覺得這個英國人禮貌客氣,但是如果了解英國文化,就深知話中有話的其中奧妙含義。
「我昨晚和老闆談話談了好久」。這句話講成英文,你會怎麼說? 多數人會說,I talked very long......然後就卡住了,講不下去。把正確答案說出來,你會發現,其實很單純 ── I had a long conversation with my boss last night.
有一句好的英文口頭禪(pet phrase),對你的溝通幫助,可能會超乎你的想像。以下是美國人常用的口頭禪,也許你可以在其中選一個好用的,像業務性質工作,把"you won't regret it"當口頭禪,保證你不後悔。
公司最火紅的產品近幾週來銷售量迅速下滑,總經理召集大家後,拿出一份市調報告說:「Let’s put two and two together.」認為集思廣益必定可以找出背後原因。許多商業人士喜歡看數字,英文裡也有不少含括數字的慣用語,以下3例在職場情境中經常用到,請學起來:
你是不是跟小編一樣力行「宅在家救台灣」的精神,在家不是躺著吃就是追劇耍廢,不知不覺掛在身上的肉肉越來越多,原本合身的衣服也越來越緊了嗎?英語島精選4款兼具趣味性和爆汗性的熱門健身App,這個夏天別讓疫情成為你變瘦變健康的絆腳石!
新冠期間James想避開午休人潮,所以每天自帶午餐到辦公室吃。只見他有時帶三明治、有時用電鍋蒸便當、有時又用悶燒罐燉飯,外籍同事Kevin好奇詢問:Do you brown-bag today?
美國一家知名公司徵才面試的問題是:How much is two plus two?(二加二是多少) 一位數學系畢業的應徵者不假思索地回答:Four; 一位經濟系畢業的應徵者沉思很久回答說:About four。
工作場合中我們會面對上司,同事和客戶。在和他們溝通時,有些話其實不應該直接說出來。看看下面的五句在職場中inappropriate的話語,是否你有時也會不經意脫口而出呢 ? 沒關係,我們也教你更合適的說法。
你寫一封英文Email要多久? 英文email寫作其實有一些共通格式(format),把一些經典句型記熟,寫一封詢問意見、安排行程的信,只要三、五分鐘就夠了。以下句子:
執政官員涉嫌貪汙索賄,不僅造成政壇不小的震撼,也常是新聞節目的討論話題。當我們向外國友人描述這類型的新聞話題時,只要能抓住一些關鍵用語,並且知道如何用適當的英文來說,就能夠讓對方在短短幾分鐘內瞭解事件的全貌。以下就帶領讀者一起來看看,這些關鍵用語該怎麼說?
這六句話都很簡單,它們的作用是,講了這句話,自然就有會有源源不絕的話跟著流出來。要注意,這幾句話,不要直譯,直譯就不自然了。怎麼在對話中用這六句話呢?我們一起讀以下對話,記得很牢,時不時就出現在口語中,就不怕找不到話聊了。
這幾個字看來都簡單得不得了,但脫口而出的時候,有世界公民學生說,一時無從選擇,一起來看看,如何正確使用Excuse me、I'm sorry 和I beg your pardon。
你有沒有發現,老外和老外之間的談話,聽起來簡單的不得了,但用起來相對難,教室裡、書本上很不容易聽見、看見,但它們才是老外每天在用的日常英語。今天我們來學習一些老外之間在日常生活中常用的social口語。