文章列表 共588筆,顯示第16頁/19頁
Don't say: "That's not my job." Why: If your superior asks you to do something, it is your job. Instead, say: "I'm not sure that should be my priority right now." Then talk with your boss about your responsibilities.
你想過,數位世界也要「生前規劃」嗎?
「既然只有一句話,為什麼不用line還要寄一封email過來啊?」你也聽過朋友這樣抱怨嗎?不知為何,上班族總對email又愛又恨,有一段時間甚至流行「減少email」,好像寄email是一種最沒效率的溝通方式,但真的是這樣嗎?
Tim和外籍主管談起公司剛到職的設計師,外籍同事說這位設計師"He’s quick on the draw”。 為什麼要稱讚人畫圖畫得很快,現在不都用電腦繪製嗎?Draw在這個句子跟「畫圖」無關,這個字有很多道地、有趣的用法,相對於其他常見動詞像write、read、turn、eat,大家似乎沒有那麼熟悉draw,今天一起來搞懂draw。
你想過,數位世界也要「生前規劃」嗎? 牛津網路協會(Oxford Internet Institute)研究員Carl Öhman預測,在30年後,Facebook逝世人口的帳號將增加超過10億個,而到2070年,逝者的帳號數量將超過在世人口帳號數。從商業角度而言,日益增長的數字顯示了一項新產業「數位後事服務」的商機龐大,這類公司提供了哪些服務?又如何影響人們為身後事做準備的看法?
有一個外商公司高階主管說,有一次她外籍老闆說: "I forgot to tell you I'll have to go this afternoon." 她回答:"Oh, it's ok. I don't care." 老闆瞪著她,好一會兒才會過意,"I see what you mean." 其實她應該說"I don't mind"(我不介意),而不是I don't care(我不在意)。
可以沒有電影院,但絕不能關閉滑雪場
美國人最愛挖寶的舊物天堂:Goodwill 在影集「破產姊妹花」(2 Broke Girls)中,接地氣的餐館服務生Max帶著落魄千金Caroline去她的私房愛店買新鞋。“The Goodwill? You led me to believe we were real shopping!”(The Goodwill? 妳讓我以為我們是真的要去血拼!) Caroline一進門便絕望的大喊。沒錯,這裡就是低預算消費者的挖寶天堂——遍布全美國的連鎖舊貨店Goodwill。
感嘆詞是英語的虛字,日常口語中表達情感、情緒很重要的成份,我們平常習慣了「實」的部份,感嘆詞很容易被忽略。 以下這些字很簡單,你常常美劇或者電影中聽到見。你不必刻意去想的話也能通過上下文瞭解它們所要傳達的意思或語氣。但在平時的對話中,也許想不到用它?
今天我們整理幾個你不可不知的Keyword,幫助你快速了解一人經濟。
Fast這個字大家都會念,也知道是什麼意思。可是,在很多英文習慣用語中,fast卻並不一定表示"快速"。能夠延伸字的意思,熟悉它的第二個、第三個意思,你的英文聽起來就會很自然,不像翻譯式的英文。一起來讀fast這個字的延伸意思。
你是否會遇到每個字都聽得懂,但連在一起就摸不透意思了,今天來練習幾個美國商業人士常用的話,剛開始說可能陌生,多練習幾次就發現自己開始融入道地美式文化了。