有同學覺得很疑惑,常常有外籍同事看不懂或者誤解他的email,英文就算沒有寫得那麼好,但也就那幾個單字,怎麼可能會搞錯?挫折之餘,他不免懷疑,老外到底是真不懂還是裝不懂。
日期:2019-01-25
求學時期,老師對學生影響極大,有時影響力甚至延伸到課堂之外。如台大醫師邱瀚模靠大腸鏡偵測、切割腫瘤,降低大腸癌發生率,造福國人、揚名國際,就是承續恩師陳秀熙的理念。適逢教師節,看看這些良師如何從最根本的教育,產生最深遠的影響。
日期:2018-09-26
Aggressive原意是有侵略性的、好鬥的,但在職場的衍伸則褒過於貶,說一位應徵者aggressive,通常是在說他積極進取、很有幹勁,當然,貶義也可能指一個人咄咄逼人。
日期:2018-09-21
在現今忙碌的世界,不管是上班還是上學,我們似乎總是非常匆忙!英文中 To hurry up 表示加快你的速度,而且也常常做為一種命令。例如:Hurry up and get out of bed; you’ll be late for school!Hurry up; we’re going to miss the start of the movie!
日期:2018-08-14
一日幕僚實境秀,宛如政治版的「國王新衣」,讓國民可一目瞭然公僕的效率,也意外掀起「先顧腹肚,再顧佛祖」的民心潮向,看來只會大話政治的人物,未來可要多留心選民心聲了。
日期:2018-08-01
Jessie這週末想舉辦一場晚餐派對慶祝一下,因此Jessie開始打電話給朋友,電話那頭聽到了“Oh, a dinner party! I'd love to come. What can I bring?" Jessie很高興朋友要捧場,不過心裡想著,應該是講要去我家,為什麼是用come而不是用go呢?那帶東西來,為什麼不是take而是說bring?
日期:2018-07-20
我們常說的deadline,比較適合用在溝通自己、內部的時限,或和合作方、廠商之間的溝通,請老闆或客戶配合的時限,用due date比較委婉。
日期:2018-06-13
在國外租房子的時候不知道如何用英語溝通嗎? 不用擔心,只要謹記以下常用句型,保證讓你租屋時再也不會辭窮了!
日期:2018-06-12
大家是不是也常常遇到…跟外國人聊天、看脫口秀、看美劇時聽到的那個單字明明你都學過可是怎麼不是自己學過的那個意思!沒錯!這就是俚語 (slang) 的奧妙啦!
日期:2018-06-05