問專業人士,覺得自己的英文哪裡有問題,超過70%都覺得自己英文「不夠精準」。
(不精準)
I will go to the store.(我會去那商店。)
這句話其實就不太準,到底要怎麼去,需要更明確的表示。改一下:
(精準)
I will drive to the store.(我開車去那商店。)
I will walk to the store.(我走路去那商店。)
Drive/walk這兩個字比go更有細節,一起來看怎麼把模糊的字眼調得更精準:
1.到底怎麼說,除了用Say,你也要懂怎麼用insist、elaborate、indicate
你全部只用say、tell、talk一般性的字來表達「說」,別人不知道你到底是很堅持地主張?很詳細地解說?還是指出一個方向。
She said that John should make the presentation.
She insisted john should make the presentation.(堅持)
Could you talk more about this plan?
Could you elaborate on this plan?(詳細說明)
With a nod of his head he told me where I should sit.
With a nod of his head he indicated to me where I should sit.(指出)
2.good到底是怎麼「好」法,太模糊了
不要只是說「好」,但到底是怎麼樣的好,是有建設性constructive,還是評價最高top-ranked,或是史前無例的好unprecedented?
He put forward a good suggestion.
He put forward a constructive suggestion.(有建設性)
She attended a good business school in France.
She attended a top-ranked business school in France.(評價最高)
The rate of growth was good. 這個成長率是前所未有的。
The rate of growth was unprecedented.(前所未有)
3."very"是個太概括性的詞彙,用多了不僅僅不準,還有誇張之嫌,避免用那麼多very,以下這些字請記住了:
三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf