Queue這個字,台灣人比較陌生,在英國、愛爾蘭是小學一年級就會懂的字,否則老師就很難教小學生排隊了。這個字看上去不好唸,其實是字母Q的唸法—[kju]。
日期:2019-07-11
一般人想到英式英文,常常直接聯想到「優雅」、「有氣質」,符合典型紳士淑女的印象;聽起來很優雅有禮貌,但仔細解密起來就是隱晦婉轉的說話藝術。
日期:2019-04-19
Shake Shack漢堡創辦人Danny Meyer差點因為父母對傳統行業的偏見而放棄餐飲。而他的餐廳賣的不是食物而是體驗,還說顧客不是永遠都是對的,而且改變了「魚與熊掌不可兼得」的教條,顛覆了傳統服務業的作法。
日期:2019-01-25
職場裡、生活中,我們難免會碰到對方少根筋、不負責任,而忍不住想出口責備的情況,但若盡情毒舌一番,又怕傷了和氣,最終反而傷到自己。
日期:2019-01-04
我常常說,女人要有工作,因為工作可以帶給女人成就感、也可以帶給女人自信,所以我是非常熱愛我的工作的,但熱愛的同時,我也必須承認,我還是經常會對工作有很多抱怨,忙了一天回家時,會心想,「天啊,我幹嘛這麼辛苦。」
日期:2018-12-21
暑假期間去了一趟倫敦,辦完事,就在街頭閒逛,做一名波特萊爾筆下的都市漫遊者(flâneur),觀察倫敦市民的生活百態。進出博物館、百貨公司、公園、餐廳,瀏覽名品店櫥窗(window shopping),路邊喝咖啡,到農夫市場買鮮果,逛舊貨市場尋寶,和市井小民聊天。
日期:2018-12-14
台北市長選情又再添爭議!美國作家伊森・葛特曼昨(2)日在台召開國際記者會引起外界關注,其所著《屠殺》(The Slaughter)一書,指市長柯文哲過去曾透過中國組織「器官兩岸一家親」帶病人赴中進行器官移植,會後有民眾提問「柯文哲是不是一個騙子?(Do you think that Dr.Ko is a liar?)」,伊森隨後秒答「yes」,引起莫大爭議。柯文哲昨於各社群平台表示將「跨海提告」,今(3)日公開澄清:「我,柯文哲,從沒有帶病人到大陸去仲介器官。」
日期:2018-10-03
Aggressive原意是有侵略性的、好鬥的,但在職場的衍伸則褒過於貶,說一位應徵者aggressive,通常是在說他積極進取、很有幹勁,當然,貶義也可能指一個人咄咄逼人。
日期:2018-09-21