在行銷會議上,Mark向外國老闆提到一個新的idea,Mark興致勃勃,說得很起勁。老闆說:Your idea has legs.Mark低頭看了一看自己的腿,Idea有腿?是甚麼意思?難道是說這想法不可靠,稍縱即逝?還是指畫蛇添足,沒事找事?老闆究竟是讚許,還是批評?今天我們來看看幾個leg的商場用法,用錯會有些尷尬的字眼。
日期:2023-08-30
在行銷會議上,Mark向外國老闆提到一個新的idea,Mark興致勃勃,說得很起勁。老闆說:Your idea has legs.Mark低頭看了一看自己的腿,Idea有腿?是甚麼意思?難道是說這想法不可靠,稍縱即逝?還是指畫蛇添足,沒事找事?老闆究竟是讚許,還是批評?今天我們來看看幾個leg的商場用法,用錯會有些尷尬的字眼。
日期:2023-06-01
英文表達總是少了點什麼嗎?用看似簡單的so就可以達到許多加分效果,除了加強語氣,so也可以當連接詞承接上下文,甚至口頭發表時,so也可能救你一命?
日期:2021-06-04
Chloe剛到一個外商公司上班,雖然溝通都大致上沒問題,可是還是覺得有聽沒有懂,有次收到老闆的回饋,裡面寫著:You asked me what I thought about your proposal. I think this idea has legs. Chloe看了三遍,滿臉狐疑,難道是覺得她的想法,畫蛇添足像多了一隻腳嗎?
日期:2019-12-09
智慧手機普及,許多民眾利用App記錄健康資訊。不過,澳洲研究針對手機App對健康行為改變進行探討,調查肥胖、高血壓、糖尿病、心臟病、癌症等項目,發現App能提供的訊息有限,使用者無法依據實際情況獲得完整的健康建議與精確的醫療判斷。
日期:2018-06-11