伊朗庫德族女子艾米尼疑因未戴好頭巾遭宗教警察逮捕後去世,掀起大規模示威潮。美國政府指伊朗宗教警察涉嫌虐待及以暴力侵害伊朗女性及抗議人士,已列制裁名單。
日期:2022-09-23
開會時,大家在討論下一季的業務重點,Michael洋洋灑灑長篇大論不停,講到一半,他的外國老闆突然說:Cut to the chase. Cut是切,Chase是追,要切什麼,還是要追什麼? 原來cut to the chase有另一層意思。
日期:2022-09-16
許多聰明人犯下房產錯誤,理應租屋之時卻買了房子。1999年,有一對已婚的醫學院學生找我諮詢,兩人大約20多歲,想買房自住,同時完成學位,還申請專科住院實習醫師。他們無法忍受支付租金,認為是「把錢丟到水裡」,他們的父母也願意湊錢贊助自備款。
日期:2022-07-28
Megan的外籍同事剛剛和客戶開完會,從會議室走出來。Megan問她會議如何,同事說:This meeting was going nowhere fast.Megan覺得很納悶,「去哪都不快」?這是什麼意思?會議中要去哪兒?原來go nowhere fast不是「去哪都不快」,fast這個字,有很多意思,也非常容易誤解,一起來看看。
日期:2022-06-24
Michael和外國朋友聊天,談到在台北生活的經驗。朋友說:“I have a job parking in town.”Michael心裡想,老外還有一份Parking的工作,真不可思議。千萬別繼續問這個job怎麼樣,因為這裡的job不是工作。
日期:2022-06-10
Mandy的老闆要開會,他對Mandy說:"Would you mind the shop while I'm in this meeting?""Mind the shop?"是哪一家店?要留意什麼?Mandy覺得很疑惑。“Mind the shop”是辦公室裡經常聽到的口語表達,老闆要你mind the shop,可不是要你留意哪一家商店。來看看和shop相關的道地用法。
日期:2022-06-06
Paul和外籍老闆討論明年的行銷預算。老闆看了之後,說It’s all well and good…Paul心裡樂了一下,以為老闆說「好上加好」,沒想到老闆繼續說:… but we have to look at the situation in the long term. (但我們還得做長遠的考量)來看看怎麼會這樣?來看看各種不同的good。
日期:2022-05-05
編按:全球首富馬斯克身家高達2190億美元,週四(4/14)他宣布要以每股54.20美元、整體收購金額430億美元進行敵意收購,馬斯克說他不是為了賺錢,而是要打造言論自由平台,不確定是否能成功收購,但他說他有B計畫。而馬斯克若成功買下推特,是否會恢復美國前總統川普的帳號也讓人關注。川普在推特上擁有近9000萬個追隨者,因為支持者去年1月攻擊美國國會,所以他的帳號被有「進一步煽動暴力」的風險而停用。不過川普受訪時說,自己可能沒什麼興趣重返推特。川普說:「其實推特變得非常無聊,他們把很多好的推文都排除…只有大量保守的言論。」
日期:2022-04-15
公司要簽一份重要的文件,外籍老闆請Jack親自送到客戶手中。Jack回答:I will SEND it there myself.外籍老闆一臉不高興,再講一次:You have to TAKE it there yourself.
日期:2022-03-31
越是簡單的英文,越容易錯。我們請世界公民的學生做副詞的題目,包含很容易搞混的overseas、hardly、aboard、abroad、alone在內,錯誤率都沒有像very這個字這樣高。very這個字被錯用的頻率簡直高得令人難以置信,它到底難在哪裡?從困難指數高到低,我們一起看看:
日期:2022-02-25