上周剛剛交出一個企劃案,很緊張,一直在等英國老闆批准。過不久,老闆回答:”I 'll tell you in good time.”這到底是什麼意思?難道老外做事情,也要挑一個好時間嗎?
日期:2018-08-03
行為背後的動機往往耐人尋味,這一講,我們將運用「目標理論」分析行為背後,是希望做好、做滿?還是一心想表現給他人看?不同的動機,會導致不同的行為,導致不同的結果,學會分析框架之後,面對未來的各種選擇,也許會更清楚。
日期:2018-07-27
前幾年有一部金‧凱瑞的喜劇片《沒問題先生》(Yes Man),電影主角凡事說「Yes」,讓生活多了很多新鮮事;現實生活中,如果我們面對要求,事事說「好」,恐怕反而不太好過,該怎麼說不?不只需要勇氣,還要有一些技巧⋯⋯
日期:2018-07-23
上台用英文演講或是報告都是個大難題!開頭永遠只會說 Good morning / afternoon 嗎?下台之前除了 Thank you 之外不知道該講什麼?這次小 V 幫大家整理了正式演講、報告用金句讓你不怕講錯話、惹怒台下的教授或上司!
日期:2018-07-23
Jeff到矽谷出差和同事一道去餐廳吃飯,餐點一道一道上,差不多吃飽了,服務生走過來問"Can I get you anything else?”(還需要什麼嗎?)Jeff簡單回答“No, thanks.”服務生眼光移到他的外籍同事,外籍同事說了:"Thanks. I'm good.”Jeff覺得這回答很有意思,明明是婉拒,卻讓對方覺得舒服。但為什麼他就不會這麼說呢?
日期:2018-07-20
你是否注意到每一天都有新字被發明呢?英文文法不需要大幅編修,但是字典每一年都得為新字改版(難怪越來越厚),什麼「林來瘋」Linsanity,「自拍」selfie,「英國脫歐」Brexit 等等都逐一編入牛津字典,而後面排隊的新字還很長呢!
日期:2018-07-17