William的外籍同事請他幫一個忙,William很爽快的答應了。同事很感謝。William想說只是一個小忙,「小事一桩」,就說:"It’s a small case."想請對方不用介意,哪知說了之後,外籍同事不太懂,是什麼case?平常中文裡我們習慣說「小case」,直譯成「small case」,原來英文裡根本沒有這種表達。今天來看幾句我們太習以為常,夾雜在日常談話裡的英文,如何導致中式英文。
日期:2023-04-12
酒品學識博大精深,台灣有一群愛酒、懂酒的人靠實力在國際賽事嶄露頭角。從World Class世界頂尖調酒大賽台灣區冠軍、米其林指南侍酒師大獎,到WBA世界啤酒大賽冠軍兄弟檔,縱橫酒國的冠軍職人,實力各有千秋,對於好酒的呈現有獨到見解,跟著職人引路,深入酒國,探索其淵博的祕密寶庫。
日期:2022-12-21
要下班了,雨下得很大, Sam 想要表達關心,特意提醒英國籍同事,外面雨下得好大,於是他說:"It rains cats and dogs."同事表情呆了一下。Sam 覺得很奇怪,就問同事這樣說有何不妥。同事說,這用法比較 old-fashioned,現在 native speakers 沒有人這麼說,他才一時沒意會過來。
日期:2022-11-24
身為速食之王的漢堡,很少給人精緻的形象,經過大廚巧手加料、改造,用高檔嫩肩沙朗牛製成的洛城奶油漢堡、充滿鮮味的台灣石斑魚漢堡、Fine Dining團隊打造的創意刈包漢堡,或時髦的潮人牛奶糖漢堡等,各種獨具特色的漢堡令人忍不住想嘗鮮。誰說吃漢堡就是速食文化?五花八門的口味,帶給漢堡迷們新奇的味蕾體驗。
日期:2022-11-23
William的外籍同事請他幫一個忙,William很爽快的答應了。同事很感謝。William想說只是一個小忙,「小事一桩」,就說:"It’s a small case."想請對方不用介意,哪知說了之後,外籍同事不太懂,是什麼case?平常中文裡我們習慣說「小case」,直譯成「small case」,原來英文裡根本沒有這種表達。今天來看幾句我們太習以為常,夾雜在日常談話裡的英文,如何導致中式英文。
日期:2022-07-08
Kevin在企劃會議中提出一個新想法,想聽聽同事們的意見。外籍同事說:That's a fine suggestion. I'll drink to that.Kevin很開心也很納悶,因為看看四周沒有什麼好喝的,他要喝什麼?今天來看看drink這個字的道地用法。
日期:2022-04-28
Howard向一家美國廠商下了訂單,希望對方馬上出貨。接單的外國人對他說:“It's a tall order but we'll try.”很高的訂單,Howard覺得很不解,難道是下單數量太多嗎?“Tall order”是一個常見的習慣用語,指「很困難的任務、很高的要求」, order在這裡是指命令、要求,不是訂單;而Tall是這篇文章的重點,用得巧妙,就會有道地感,一起來看看Tall和Short的習慣用法。
日期:2021-12-09
振興五倍券開放使用後,帶動零售商機爆發!量販店巨擘家樂福4日透露,五倍券啟用不到一個月就帶來超過7億元業績,看好後續業績將持續攀升。另外,對於股份出售一事,家樂福也做出回應。
日期:2021-11-04