老外說的have a weakness for something其實不是指弱點,而是「完全沒有招架能力」
日期:2016-07-08
誰說大學扶植學生新創事業,只能把眼光放在台灣?中原大學就把育成的基地擴展海外,成為少數具有國際市場能力的育成中心。
日期:2016-07-07
問專業人士,覺得自己的英文哪裡有問題,超過70%都覺得自己英文「不夠精準」。
日期:2016-07-04
英文最容易犯錯的其實就是動詞。 英文的變化大部份在動詞,像時態、假設語氣、疑問、否定、被動……。清楚這點,英文似乎也沒有那麼難了。
日期:2016-06-27
我們講英文時候,往往會「太緊張」加上「一時沒想到」就弄錯
日期:2016-06-20
中文以人為本,主觀色彩濃郁,主詞大部份人。英美文化以科學為主,強調客觀,於是有很多句子以物為主詞,叫「無靈主詞」
日期:2016-05-23
我們平常講話常用的「難道」、「差不多」、「不見得」....英文怎麼說?
日期:2016-05-16
很多人以為,要強調自己有禮貌,用Please就對了。其實Please這個字是最常被台灣人誤解的一個英文字。
日期:2016-05-09
面試時如果有人問你:Tell me about your job. 千萬要小心回答,因為60%的人會答錯。
日期:2016-05-02
老一輩說"You’re welcome.",年輕人用"No problem."
日期:2016-04-26