在今天看見明天
熱門: 台積電 兆豐金 股市 00929 航運股

Conversation最新與熱門精選文章

熱搜關鍵字:Conversation共有39項結果
個人成長

在美國一天至少會聽到20次"How are you?",除了"Fine.",你還能怎麼說?

在美國生活的每一天,只要不斷在不同的地方跑跳,從飯店大廳、餐廳、觀光景點到充滿著美國人的派對,一天聽到超過20次的 “How are you?”、“How are you doing today?” 是一點也不誇張的事情。

日期:2020-01-14

幸福熟齡

願意幫助你的人,是把你當真正的朋友!這6種朋友都應該花一輩子珍惜

人都要朋友,但你對「真正的好朋友」有何定義呢?朋友跟你借錢你要借嗎?朋友可以直接直白的給意見嗎?

日期:2019-12-31

美食旅遊

中西飲食的情味和趣味

Every country places food at the centre of its culture. We both celebrate and commiserate with it, build relationships with it, and use it for fuel. It is such a central part of our lives that it often appears on television or in magazines and even makes it into movies as a major theme, both in the West and in Asia. Through these media outlets, we can see the love of food and dining out. Although there are similarities between the Orient's and Occident's dining experiences, there are also differences.

日期:2019-12-09

理財

如果巴菲特出生在台灣,還會是股神嗎?打消念頭吧...他做這些事在台灣都是犯法的

巴菲特若出生在當今的台灣,也許就無法變成現在的他。

日期:2019-08-16

個人成長

脫口秀主持人Stephen Colbert:99.9%的玩笑,100%的真誠

美國脫口秀主持人 Stephen Colbert 的節目 The Late Show 以諷刺時事為主軸,他幽默犀利的風格特別受到川普主政下鬱悶的美國人歡迎。

日期:2018-11-30

職場

想對世界有更深的理解?這位紐約記者收集地球各角落的故事和美食,打包起來送到你家!

隨著資訊量爆炸性成長,現代人的注意力越來越珍貴,也間接導致媒體習於將重要新聞濃縮成短短幾字的摘要,如:「近4年最慘以巴衝突千人死傷」、「兩韓高峰會金正恩跨38度線與文在寅會面」。對讀者來說,標題式閱讀很快就能知道今天發生了哪些大事,雖有「速度」,卻少了「深度」。當我們每天被潮水般湧來的各路消息淹沒,有位記者卻試圖力挽狂瀾,結合自身新聞專業和對小說的熱愛,提出實驗性的出版計畫,藉由精心設計的「驚喜體驗盒」挑起大眾對真實世界的好奇心,進而主動對標題之外的真實世界有更深入的理解。

日期:2018-07-10

個人成長

英語習慣用語》In bad shape 竟然是形容人懷孕了

Shape是形狀、輪廓,可以表示身材的「曲線」、個性的「樣子」。和外國朋友打招呼,如果你問:"How are you?" 而老外回答:"Oh, I'm in great shape."那可不是在自誇他身材好,而是指一切都好,可能包括身體、工作、運勢……凡事都順利。

日期:2018-03-09

職場

提反對意見第一句話尤其重要

「Objection!」法庭上,律師大聲地提出反對意見,給人專業而堅定的印象。但若把這種強烈說法套用在職場 裡、生活中,恐怕要得罪一堆人。

日期:2018-03-09

教育

英語口語》囉囉嗦嗦說不清楚的事,用副詞解決

談副詞以前,先問一個問題:「全世界都在說英文。」這句話你怎麼說成英文?假如你講的與以下這幾句話神似:The whole world speaks English.All the people in the world are speaking English.People are speaking English everywhere in the world.那不妨繼續讀。

日期:2018-03-02

教育

"I think so"就是「我也這麼認為」的意思?錯,這篇告訴你別再這樣用

有一回Chris和外籍同事開會,討論一個案子,一直對不到焦,後來同事問他"Do you understand what I mean?"你知不知道我講什麼?Chris回答:「I think so. 」這樣回答應該就是「我想我懂了。」但外籍同事居然很生氣地再問:「Is that a yes or a no? 」是知道還不知道?

日期:2018-03-02