很多專業人士特別是在外商工作的人,離開辦公室一段時間,像請假或休假之類的,都習慣用out of office message。
日期:2018-05-18
英文的用法微妙,有時多一個或少一個the,意思就完全不一樣。有一次Debbie問Peter可不可以代她出席一個會議,Peter回答"It’s out of the question."她以為Peter的回答是沒問題,最後卻找不到人代理出席。原來Debbie把"It’s out of the question."聽成了"It’s out of question.",前一句是「不可能」,後一句是「沒問題」,意思完全不同。
日期:2018-05-18
想像一個畫面,一棟老房,藏著幾台留聲機,超過萬張舊唱碟,屋裡色調是沉穩的木質與梵谷〈星空〉,澄黃燈光下,一位男士點燃雪茄、啜口威士忌,何其風雅。不過接下來的故事,需要你翻轉刻板印象,主角從他換成「她」。
日期:2018-05-17
如果你天生就是個心直口快、個性又大剌剌的人,要求你發言時注意態度和緩、言詞委婉,恐怕是強人所難。但有個速成的方法,就是熟背以下這10種開場句型。每當你打算提出反對意見、逆耳建議,或者對他人的行為感到不滿,必須出聲抗議時,請自動套用這些句型,如此一來,客氣而節制的語氣自然被創造出來。
日期:2018-05-11
經常在英文會議或跨國的Concall裡聽到有人說:"I’ll feedback you later."「我等一會兒會給你回饋意見」,或是在email主旨上寫:"Please feedback."「請給意見」,在email內容說:"Can feedback to me before the end of the week?"「可否在這週給回饋意見?」。這三句英文聽起來很自然,但其實都錯。今天來看feedback這個每天都聽到、讀到,卻常常弄錯的英文單字。
日期:2018-05-11
隨著人工智慧(AI)與物聯網(IoT)快速匯流成「AIoT」新趨勢,「亞洲‧矽谷計畫」執行一年多來也端出亮麗成績,除吸引微軟、Google、亞馬遜、IBM在台灣大舉徵才,思科更將在今年下半年進駐桃園設立創新中心,與在地合作夥伴共同形塑物聯網生態系。
日期:2018-05-11
在智慧製造的風潮下,工業型自動化機器人儼然成為建構智慧製造的重要一環。由於中國市場對自動化設備需求激增,造就全球線性滑軌開始缺貨,帶動上銀、直得、亞德客等工具機大廠獲利大成長,股價也扶搖直上,屢創新高。
日期:2018-05-10