直到現在,我的同學在聚會的時候,還是會很羨慕地跟我聊到我的生活,說羨慕我說走就走的旅行以及獨立的經濟基礎。而我,總是會跟他們說,我只是做了一件大家都在想的事情而已。他們會把所有我做的事情歸功於我的英語好,他們說如果英語跟我一樣好,早就可以做自己喜歡做的事情了。而我只能無奈地笑笑。
日期:2016-12-30
「為什麼我的提案總是無疾而終?」、「碰到英文面試,我就知道自己沒機會了。」學生說,每次都到這時才扼腕,學了十年的英文,卻無法說上十分鐘自己的觀點。
日期:2016-12-29
二○○二年四月八日,作家艾格斯在舊金山成立了「826瓦倫西亞」辦公室,為搶救移民二代英語能力,他將辦公室改造成海盜商店,盼吸引孩子前來寫作,翻轉未來。
日期:2016-12-29
潔西卡上呈老外主管一份行銷建議書,得到以下回覆:You need to make out a case foryour suggestions first. 潔西卡心想:「這是全新行銷手法,我上哪去找案例呢?」只得再度請示老外主管。對方才說:No! I just need you to explain more about your suggestions.如果潔西卡知道make out a case for是指「提出做某件事的充分理由」,就不會有誤會。
日期:2016-12-26
在人才輩出的現實生活中,如何將個人特色放到最大化,讓人一眼看出你的獨一無二,反而成為展現個人優勢的最佳利器。
日期:2016-12-22
在與外商,尤其是歐美國家的商人談判時,如果有不同意見,最好坦白地提出來而不要拐彎抹角。談判期間,由於言語溝通問題,出現誤解也是在所難免的,不管你說什麼,你最終的目的就是要促成一筆生意。即使不成,也要以善意對待對方,也許你以後還有機會,生意不成人情在。
日期:2016-12-12
做簡報、寫商業報告,經常要大量使用百分比,譬如「增加/減少~%」。用英文描述百分比的增加與減少有幾個不同的方式,不難理解。難的地方在於當你真的要用的時候,你會發現自己並沒有那麼確定。花一點時間先看中文,試著用英文說一遍,然後再看英文。這些句子需要你靜下心來體會箇中的差異。
日期:2016-11-28