許多研究都指出,職場健康與升遷加給都和人緣息息相關,試想:朝九晚六的白領上班族每天與同事共處8、9個小時,若關係不佳,哪來好氣色?維繫良好人際關係的不二法則就是讚美、關心、認同與鼓勵,以下幾句簡單好記的英文正是加分利器。
日期:2015-10-05
[spæm] Spam mail是垃圾信的意思,很多人看看到a就理所當然發〔a〕,這個字要唸成 [spæm],pam不要唸成「胖」。同樣的,卡紙的Jam,名字Sam和Pam,中間的a都發成[æ]。
日期:2015-09-22
準時下班與完成每天工作事項不見得背道而馳。工作超時或許能贏得盡忠職守的美名,對長期的工作績效和生活品質卻不盡然。如果想盡力完成當天工作,又想準時離 開辦公室,你需要一些技巧管理你的工作習慣。
日期:2015-08-31
隨著科技進步,履歷表的呈現方式,和該放入哪些要項,也隨著時代變數和機動性提高而有所變化。定期審視、重新編修履歷對於找工作的成敗,可說是扮演著舉足輕重的角色。
日期:2015-08-17
有一位世界公民文化中心的學生問,「commitment」和「contribution」究竟有什麼不同?有一則英國笑話回答了這個問題。有一隻雞和一頭豬一起旅行,走了很久都餓了。眼睛尖的雞看到了附近有一家餐館,到了門口一看招牌,寫著「今日特價:火腿蛋三明治!」豬叫了起來:「Hold it!」雞問:「What’s the matter? 」豬說:「你做了貢獻(contribution),而我卻得賣命(commitment)。」(All they want from you is a contribution. They are asking me for total commitment!)這英式幽默你看出笑點了嗎?雞生蛋,可以不停地生,起碼還活著,這叫contribution;豬呢,做成了火腿,徹底犧牲,這叫commitment。所以當你的老闆要你commit或給commitment,想清楚一點!假如你只是想要contribution。
日期:2015-07-27
常常被問到一個問題:我們非講那麼正確的英文不可嗎?講英文真的就不能犯錯嗎?答案既是又不是。講英文時可能犯錯誤分成兩類,第一類是「印象式的錯誤」即便使用的英文不正確,卻不會造成嚴重誤解。第二類是「溝通性的錯誤」,這類錯誤嚴重會造成誤解。
日期:2015-07-06