英文裡有一個有趣的詞彙,叫做"Yes Syndrome",就是說,當別人對你說話時,不管問的是wh-疑問句或是yes-no疑問句,而你回答的卻是'Yes'
日期:2016-06-13
美國人在日常生活上常常喜歡用許多的動物來表達某些事,而很多詞或句子也讓人聽了實在猜不透詞意,我們來看看一些較常碰到的片語或字詞吧!
日期:2016-06-06
講英文時會犯錯,很多時候是受制於我們的母語,像"基礎建設"直接聯想成"basic construction ",好的說法是"infrastructure"
日期:2016-05-31
英國人說 "Very interesting",你以為是「真是有趣」,真正的意思是「我才不信!」
日期:2016-01-09
訂房、訂位、會議安排,生活裡要確認的項目多得不得了,Confirm和make sure都是「確認」,哪個情況要用哪個字才對?
日期:2015-12-29