奧德嘉和他的經營團隊研究時尚行銷,腦力激盪得到市場的最大公約數是:每個消費者普遍喜歡用40歐元買三件商品,而不會花120歐元買一件。
日期:2018-10-12
所謂的Halal,就《古蘭經》經文而言,指的是「合法的」或「被允許的」事物。而「合法性」則是依據伊斯蘭建立之初的傳統規範,例如真主阿拉(Allah)允許穆斯林與一神信仰的婦女結婚,或食用一神信仰者的食物。
日期:2018-10-08
賺錢的方式很多種,有收鐘點費的time work,固定上下班的salaried hours、或論件計價的output work。中文裡談到「薪水」一字牽涉範圍很廣,在英文卻有許多名稱,細到分成salary、pay、 income等...
日期:2018-10-05
回顧過去美國之所以主張強勢美元政策,主要是因為美元強勢有助於國際社會接受並使用美元,讓美國政府享有所謂的「國際鑄幣權」,用白話文說,就是美國政府缺錢只要多印鈔票就行了,因為全世界的人都會買單。
日期:2018-10-01
Aggressive原意是有侵略性的、好鬥的,但在職場的衍伸則褒過於貶,說一位應徵者aggressive,通常是在說他積極進取、很有幹勁,當然,貶義也可能指一個人咄咄逼人。
日期:2018-09-21
為了杜絕假新聞繼續在Facebook這個全球最大的社群媒體平臺四處流竄,Facebook不但斥資1400萬美元經費開發假新聞的查核機制,也和財團法人新聞公害防治基金會、臺灣媒體觀察教育基金會以及新聞小幫手攜手合作,共同打擊假新聞。
日期:2018-09-21
下次若有人問你,公司裡的同事是什麼樣的人,你就可以用一兩個形容詞來表達;當然這些字也可以使用在面試的場合,若面試者問你,你的管理風格為何?你也可以挑一兩個詞語來描述自己。
日期:2018-09-14
“The only thing useful banks have invented in 20 years is the ATM.”– 美國經濟學家 保羅·沃克(Paul Volcker)
日期:2018-09-14
Assist這個字看起來簡單,但在商業書信往來錯誤率非常高,即使英文很好的人也會掉入陷阱。
日期:2018-09-06
今天很熱,昨天很冷,中文沒錯,但仔細想一下,熱的、冷的其實是「天氣」,主詞用it代表the weather,today/yesterday是時間副詞,放在句末。
日期:2018-09-06