英文中的慣用語千變萬化,就連「人名」也能藏在其中,比較為人熟知的像是:Uncle Sam代表美國政府、Adam’s apple指的是人類的喉結等等。先熟悉以下幾個慣用語,下次在不同場合聽到自己的名字時,才不會急著回頭喊:「有!」
日期:2020-06-15
In many authoritarian countries where news sources and books are censored, the video game "Minecraft" is not. To protect the work of journalists like the late Jamal Khashoggi in places where authoritarian governments routinely censor independent media, the nonprofit Reporters Without Borders has unveiled a stunning new library, hosted virtually within the world of the popular video game Minecraft.在許多獨裁國家,新聞來源及書籍都遭到監控,不過Minecraft這款遊戲並不在監控範圍中。在一些獨裁政府時常審視獨立媒體內容的地區,為了保護如已故記者哈紹吉(Jamal Khashoggi)*的採訪成果,非營利組織無國界記者推出一座嶄新的圖書館,而這座圖書館的位置在世界知名的遊戲Minecraft中。
日期:2020-06-04
在一個會議上,Kevin提出了一個新的想法,他的外國同事回應了:“I am down with it.”同事們都看著Kevin,他以為老外對這個想法有反對意見,正想要說服,沒想到老外接著說:”That’s agood idea.”
日期:2020-06-04
In South Korea, students pay for classes in everything from K-pop auditions to real estate deals. Now, top Korean firms are rolling out artificial intelligence in hiring - and jobseekers want to learn how to beat the bots and get a job.在南韓,學生可以為了各式各樣的主題掏錢補習,從K-pop面試到房地產買賣都能補。現在,韓國企業在徵才時使用人工智慧面試官,而找工作的人想知道如何打敗這些機器人,得到工作。
日期:2020-05-28
Michael走進辦公室,遇見他的外籍同事,老外同事和他打招呼:“Hi, Michael. How are you today?”因為至今都不錯,Michael很直覺地回答了:"So far so good.”
日期:2020-05-28
我們常告訴學生,不要一直「背」單字,因為當你背單字、查字典的時候,重點會放在知道它的「字面意思」,而不去瞭解它真正含意。所以很容易就講出“We’ll wait for you at twelve o’clock.”(我們中午十二點等你來)這類的句子。
日期:2020-05-26
如何破冰、開啟small talk也許是個難關,但有時候「無法結束」也是一個難題。要怎麼樣從small talk中脫身才不會顯得失禮呢?對方想交換聯絡方式,但你不太想給時,只能期待對方讀懂你的「尷尬卻不失禮貌」的微笑嗎?趕快把以下金句收進口袋。
日期:2020-05-19
顏色不僅藏在品牌行銷中,有時也會出現在商務或職場的對話中,這時候往往就比較難單憑顏色猜出對方想表達的意思。一起來看看這些職場的色彩慣用語,讓你在與外國客戶或同事溝通時無往不利!
日期:2020-05-19