5月11日一早9點鐘,桃園中壢工業區東元電機工廠內已經人聲鼎沸,這一天,東元電機在此舉辦股東會,今年股東會其實並沒有3年一次的董監改選,但現場擠爆的人潮,恐怕要勝過今年有改選行情的所有公司。
日期:2020-05-13
一個尚未進入董事會的大股東,直接對公司經營策略提出意見,令公司即時做出回應,並且送交股東會表決;這在過去台灣的資本市場,是幾近罕見的現象,卻在近期的東元股東會上真實發生了!這是台灣公司治理的進步,卻也代表,台灣資本市場長期以來,公司與股東之間「和諧時代」過去了!當台股法人交易比重愈來愈高,挾著「聰明錢」橫掃市場,像寶佳集團、台鋼集團這樣帶著完整團隊直接扣門的資金,使得大同、東元、友訊類似的狙擊事件將層出不窮,他們是公司門口的野蠻人?還是點石成金的巴菲特?
日期:2020-05-13
在一次閒聊中,John問起國外同事最近的業務,同事說:The sales are definitely on the slide. On the slide 乍聽之下,還以為同事請他自己去看slide (投影片),如果真再問 ”Where is the slide?” 可就糗了。
日期:2020-04-14
James和美國老闆一起工作好幾年,工作默契很好。有一天老闆稱讚他: "You are a good sport." 他以為老闆說他很會運動,忙著解釋自己不太擅長運動。其實,這句話和和運動無關。
日期:2020-04-14
Elaine去拜訪一個服務多年的國外客戶,每次見到客戶時,她都用這句話開場:“Nice to meet you again.” 很高興再次見到你。直到老師告訴她,她才知道,這句她已經用了上百次的寒暄居然是錯的。
日期:2020-04-07
有一回要介紹公司副理給外國客戶,Peter一時不知道副理怎麼說,靈機一動,既然副總叫做vice president,想必是vice manager。於是他開口介紹:I would like you to meet our vice manager, Mr. Chang.(X)那次介紹之後,客戶就一直弄錯,還以為Mr. Chang是公司的副總。
日期:2020-04-07
這三句每一句都有bug,先不要看答案,看看你找不找得出bugs.1. Have you set up the conference room already? 會議室已經準備好了嗎?2. Let's get started today's meeting. 那就開始會議吧!3. I suggest to break up into groups and discuss the ideas. 我建議分成幾組討論這些想法。
日期:2020-04-01
2020年初,全球金融市場就因為新型冠狀病毒(coronavirus,或2019-nCoV, 後正名為COVID-19)的擴散而產生巨大衝擊,台股在農曆春節過後第一個交易日暴跌697點,創下史上最慘的開紅盤日。
日期:2020-04-01
很多人說,英文簡報比英文聊天容易,你覺得呢?簡報的結構比較複雜,句子比較長,語言比較正式;聊天的範圍比較廣,句子短,措辭隨興。哪一個難很難說,但短句難在沒有上下文關係,很多慣用語,加上很多單音節的字連在一起,常常聽到的瞬間無法即時領悟。一起看幾個常在聊天裡出現的短句。
日期:2020-03-30