英文的用法微妙,有時多一個或少一個the,意思就完全不一樣。有一次Debbie問Peter可不可以代她出席一個會議,Peter回答"It’s out of the question."她以為Peter的回答是沒問題,最後卻找不到人代理出席。原來Debbie把"It’s out of the question."聽成了"It’s out of question.",前一句是「不可能」,後一句是「沒問題」,意思完全不同。
日期:2018-05-18
當年輕熱血的高中生遇見蔡英文總統,會擦出什麼火花?母親節前夕,近三百名來自全台的高中生與蔡英文一起對談,思考台灣的下一個十年,也共同上了一堂最精采的公民課。
日期:2018-05-17
二○二五年「非核家園」是否需要調整?政府能否建立「無條件基本收入」?在「小英總統與高中生面對面論壇」中,許多「高中生」提案未能登台簡報,但其實都存在著讓「大人們」進一步思考討論的價值。
日期:2018-05-17
為解決少子化,政院今(16)日召開「我國的少子女化對策-0-5歲幼兒教育及照顧篇」記者會,行政院長賴清德宣布,將擴大發放育兒津貼,所稅率未達20%的家庭,未領育嬰留職停薪津貼及未接受公共化服務者,每位0到4歲的兒童,每月可領新台幣2500元,第三胎以上每月再加發1000元。
日期:2018-05-16
今周刊今日(5/12)舉辦「預見10年後的台灣-小英總統與高中生面對面論壇」,全台超過300位高中職師生一同參與盛會,是三年來報名最踴躍的一次。面對青年學子的積極態度,蔡英文也鼓勵所有在場高中生要培養走向國際的能力,更可以考慮畢業之後先投身軍旅兩、三年。
日期:2018-05-12
高中生的提問連總統都驚豔!總統蔡英文今(5/12)日出席今周刊主辦的「預見10年後的台灣-小英總統與高中生面對面論壇」活動,現場高中生們相當踴躍提問,其中讓人眼睛為之一亮的是,有高中生主動詢問目前民進黨政府「轉型正義的進度」,以及「教育改革」要如何推行?更是有高中生現場反應「上課時數真的過長」,總統蔡英文既驚豔又心疼,表示「真的很同情,但總統不能只有同情」。
日期:2018-05-12
如果你天生就是個心直口快、個性又大剌剌的人,要求你發言時注意態度和緩、言詞委婉,恐怕是強人所難。但有個速成的方法,就是熟背以下這10種開場句型。每當你打算提出反對意見、逆耳建議,或者對他人的行為感到不滿,必須出聲抗議時,請自動套用這些句型,如此一來,客氣而節制的語氣自然被創造出來。
日期:2018-05-11
經常在英文會議或跨國的Concall裡聽到有人說:"I’ll feedback you later."「我等一會兒會給你回饋意見」,或是在email主旨上寫:"Please feedback."「請給意見」,在email內容說:"Can feedback to me before the end of the week?"「可否在這週給回饋意見?」。這三句英文聽起來很自然,但其實都錯。今天來看feedback這個每天都聽到、讀到,卻常常弄錯的英文單字。
日期:2018-05-11
日前中國要求美國航空業者將台灣列為「中國台灣」,遭美國白宮怒斥「歐威爾式的謬論」,美駐中國大使館日前也在微博上轉貼白宮聲明,表示「中國對國內互聯網的壓制是舉世聞名的」,引來逾2萬名網友按讚。
日期:2018-05-09
在外商工作一段時間了,Daniel發現,老外講的英文和自己的表達不太一樣。怎麼不一樣法?
日期:2018-05-08