2017年,一名印尼籍女看護疑似遭雇主性騷擾,卻被當成逃逸的竊盜犯,甚至被警方的翻譯恐嚇「不聽話就強姦妳。」然而,這並不是一個特殊案例,而是發生在我們日常生活中的通案...😢 你知道嗎?在台灣與外國人相關的司法案件當中,有超過一半的案件是沒有專業的翻譯人員在現場的😱這代表著,這些外國人並沒有得到適當的待遇,更可能因為誤解而造成冤案... 為了捍衛司法正義,陳允萍長期投入推動台灣的司法通譯制度,一起來認識它的重要性吧!
【你知道我們日常生活中, 「領錢」這樣簡單的事,對身心障礙朋友都是一種挑戰嗎?】 帳戶、資產都是很私密的事,他們卻因為障礙,不得不向旁人揭露隱私並承擔著不安,長久下來,削弱了障友使用金融服務的意願,也讓他們更容易在經濟活動中被邊緣化。 維護身心障礙朋友的金融近用權,台北富邦銀行推出全台首創 真人手語翻譯服務,並因應不同障別需求,靈活調整服務模式,讓障友可以輕鬆走入分行,享受更友善平等的優質金融服務。 看影片 了解銀行業如何落實公平待客、普惠金融,為障友帶來更多友善暖心的服務體驗。