語言替旅遊生活頻道《瘋台灣》主持人Janet打開很多扇門,讓她認識好多新朋友,讓她有全世界最棒的工作,讓她張開眼睛、打開心胸,嘗試各種嶄新的體驗。
在這裡我們從吃喝玩樂出發,Janet會教你怎樣烙英文,學會好玩的英文片語和俚語,聊天、講MSN都用得上,還有把各種需要開口說英文的情境都準備好,你可以大膽開口說英文了。Janet知道很多臨時要說英文的moment,很容易腦袋空白、卡住!所以Janet也幫大家想到,遇到突發狀況要說的那一句,無論遇到什麼麻煩事,都不用怕卡在那裡解決不了囉!
Janet的美食天堂
【Janet教你烙英文】
那家餐廳服務好差 ಠ_ಠ
Terry: Let’s eat out tonight! What do you want to eat?
(我們今晚出去吃吧!你想吃什麼?)
Jeremy: You decide.
(你來決定吧。)
Terry: How about Atino’s?
(Atino’s怎麼樣?)
Jeremy: Oh, no—any place is better than Atino’s! The owner was so rude to me last time. I’ll set foot in there when Hell freezes over .
( 噢,不!什麼都好就是不要Atino’s。店主上次對我超不禮貌,我永遠不會再踏進那家店了。)
Terry: But the food there is to die for.
(但那裡的食物好吃得要死啊。)
Jeremy: Sure, the food is good, but it’s the owner’s attitude that leaves a bad taste in my mouth.
( 是啊,東西是好吃,但是店主糟糕的服務態度讓我留下了壞印象。)
這麼特別的口語英文,你記住了嗎?
英文 |
中文翻譯 |
解釋 |
when Hell freezes over |
地獄結冰的時候 |
永遠不可能 |
【吃遍世界—超實用會話】
◆預約訂位
A: Good afternoon, Hilyard House.
(午安,這裡是Hilyard House。)
B: I’d like to reserve a table for four tonight.
(我想要訂今晚一桌4人的座位。)
A: Sure. Your name, please.
(好的,請給我你的名字。)
B: Judy Lee.
(茱蒂.李。)
A: I’ve booked your table. We’ll see you tonight.
(我幫妳預約好位置了,今晚見!)
◆點餐‧咖啡館
A:Would you like tea or coffee?
(你想要茶或咖啡?)
B: I’ll have coffee.
(我點咖啡。)
A: What kind of dessert would you like?
(你想要哪種甜點呢?)
B: What do you recommend?
(你建議什麼呢?)
A: You may try the new pastry: apple pie. It’s very popular with our customers.
(你可以試試這個新的糕點—蘋果派。它很受我們顧客的歡迎。)
B: Would it be too sweet?
(它會太甜嗎?)
A: No, I don’t think so. It will go well with an expresso?
(不,我想不會。它搭配即溶咖啡很棒。)
【突發狀況!Janet救救我!】
客滿了,想知道要等多久?
How long do we have to wait?
(我們必須等多久?)
▲你也可以換句話說:
1. When can we get a table?
(我們什麼時候才有空位?)
2. Is the waiting list very long?
(要等很久才有位子嗎?)
Janet行遍天下
【Janet教你烙英文】
我在飛機上都沒睡 -д-
Wade: Hey, welcome home! How was your flight?
(歡迎回家!你在飛機上過得如何?)
James: Terrible. The baby behind me screamed his head off the whole way; I didn’t get a wink of sleep.
(很糟。我後面的嬰兒一直大吼大叫,我完全沒睡。)
Wade: All fifteen hours? That’s not good. You must be exhausted.
(哇,十五個小時都這樣?真糟,你一定很累。)
James: I am...My head is swimming right now. I tried everything from meditating to counting sheep, but nothing worked. I think I’m going to pass out from the exhaustion and jetlag!
( 我累啊,現在頭昏腦脹。我冥想也試過了,數羊也數了,還是沒用。我想我可能會因為疲勞跟時差而昏過去!)
Wade: Maybe we should just skip dinner and I take you straight to the hotel so you can get some rest.
( 我們也許應該不要吃晚餐了,我直接載你去旅館讓你好好休息。)
這麼特別的口語英文,你記住了嗎?
英文 |
中文翻譯 |
解釋 |
screamed his head off |
叫得頭都要掉下來 |
叫得很大聲
|
【行遍天下—超實用會話】
◆選擇座位
A: I’d like a window seat please.
(我想坐在靠窗的位子。)
B: I’m sorry. All the seats by the window are full.
(很抱歉,所有靠窗的位子都滿了。)
A: What about the one by the emergency exit?
(那靠近逃生門的位子呢?)
B: Well…based on the airline regulations, you must fully understand English in case of an emergency.
( 嗯⋯⋯根據航空公司規定,你必須能充份了解英文,以便在緊急事件中能幫我們。)
A: Well, I think I’m capable. Don’t worry.
(嗯⋯⋯我想我是有能力的,別擔心。)
B: O.K. That’s great. Here is your boarding pass. Your seat is 32A.
(好的,那太好了。這裡是你的登機證,你的座位在32A。)
A: Thank you so much.
(非常謝謝你。)
【突發狀況!Janet救救我!】
◆火車、飛機、地鐵誤點
The train to Paris has been delayed because of an accident.
(去巴黎的火車因為意外而誤點了。)
▲你也可以用其他的代換:
1. The flight has been cancelled because of the fog.
(班機因濃霧而取消了。)
2. The subway is slow today because of a maintenance problem.
(地鐵列車因維修問題而很慢。)
Janet的玩樂天堂
【Janet教你烙英文】
派對狂歡就是High! :D
Janet: Woohoo! This party looks great already! We’re sure going to have a blast tonight!
(哇,好棒的party呀!我們今晚一定會很開心的!)
Helen: Well, actually, I kind of want to go home.
(喔,其實⋯⋯我有點想回家了。)
Janet: What? But we just arrived.
(什麼?我們才剛到耶。)
Helen: I don’t want to be a party pooper, but I feel like a fish out of water here to be honest. Sorry.
(我不想掃興,但老實說我覺得我跟這裡格格不入。對不起。)
Janet: Come on, turn that frown upside down! You might actually find your soulmate here. Or a cute guy might fall for you! You never know.
( 別這樣嘛!笑一個。妳可能會在這裡找到妳的靈魂伴侶喔!或是可能會有個帥哥愛上妳!妳不試試看怎麼知道。)
Helen: Ooookay. I’ll try to enjoy it since I’m already here anyway. You only live once.
(好吧,既然我都已經來了,就享受一下吧。人只能活一次嘛。)
這麼特別的口語英文,你記住了嗎?
英文 |
中文翻譯 |
解釋 |
feel like a fish out of water |
像魚離開了水 |
感覺格格不入
|
【玩遍世界—超實用會話】
◆查詢訂票
A: Excuse me. I have booked tickets online for today’s show.
(你好,我在線上訂了今天表演的票。)
B: Let me check. Your name, please?
(我查一下,請問您的名字?)
A: Angela Lee.
(安琪拉.李。)
B: Yes, you’ve reserved two balcony seats.
(沒錯,您預訂了兩張包廂的座位。)
A: How much are they?
(請問多少錢?)
B: Twenty-five dollars each.
(每張25美元。)
【突發狀況!Janet救救我!】
◆東西不見了
1. I must have lost my passport on the taxi.
(我恐怕將護照掉在計程車上了。)
2. I am afraid that my camera is still in the movie theater.
(我恐怕把相機掉在電影院了。)
▲你也可以自己代換喔:
1. I can’t find my watch.
(我找不到我的手錶。)
2. I am afraid that I left my cellphone back there in that bookstore.
(我的手機 恐怕掉在那家書店了。)
Janet(謝怡芬)
出生:1980年
現職:Discovery頻道「瘋台灣」主持人
學歷:美國MIT麻省理工學院生物與西班牙文系
經歷:職業模特兒、專業急救人員