在今天看見明天
熱門: etf推薦 退休金 00939 通膨 存股推薦
投資理財
保險稅制
產業時事
職場生活
今周大耳朵 Podcast
富足今周起
幸福熟齡
ESG永續台灣
專題報導
今選頻道
存股助理
今周學堂
訂購優惠
活動報名

“I will tell you in good time”不是挑良辰吉時才告訴你...”good time”可以怎麼用,一次告訴你

 “I will tell you in good time”不是挑良辰吉時才告訴你...”good time”可以怎麼用,一次告訴你

2018-08-03 11:55

上周剛剛交出一個企劃案,很緊張,一直在等英國老闆批准。過不久,老闆回答:

”I 'll tell you in good time.”

這到底是什麼意思?難道老外做事情,也要挑一個好時間嗎?

“In good time”不是「好時間」,而是指「在來得及的時間內」,英國人常常用的口語,相當於英文裡的soon、early。

 

1. In good time:及時、儘快

 

I 'll tell you in good time.

 

(X)我會在好時間告訴你。阿

(O)我很儘快會告訴你。

 

怎麼應用在句子裡,來唸幾個例子:

 

.I have to deal with it in good time . 我必須趕緊處理一下。

 

.Measures for combating the drought have been taken in good time. 我們及時地採取了抗旱措施。

 

2. All in good time:別急、快了

 

還有一種用法,在in good time前加了一個all,”all in good time”,意思差一點點,但用的時機稍有不同。這個片語在勸人有耐心的時候非常實用:

 

.I know you wish your house had sold already, but all in good time. 我知道你希望早一點賣掉房子,別急,總能賣掉的。

 

來看一段對話:

 

Mary: I'm starving! When will Bill get here with the pizza? 我餓死了,比爾什麼時候會帶比薩來?

 

Tom: All in good time, Mary, all in good time. 別急,瑪麗,應該快了。

 

3. Do time: 坐牢/Good time:減刑

 

Good time表面看來是過得愉快,但也可以引申成(在獄中表現良好而)獲得減刑,如果常看電影或英美劇,這用法就不陌生:

 

He got a good time because of his good behavior in the jail.

 

(X)他因在獄中表現良好因此過得很愉快。

(O)他因在獄中表現良好而獲准減刑。

 

講到入監獄服刑,英文當然可以直接用be in jail/go to jail,但有時老外講話不那麼直白,會用”do time”來表示服刑:

 

It's not always easy to find a job after you've done time. 坐過牢後要找工作沒有那麼容易。

 

“Do time”也有比喻式的用法,例如:

 

I've done my time at that terrible job, and now it's time to move on.

這工作糟透了簡直就像坐牢,我想現在該轉換跑道了!

 

 

三個月英文脫胎換骨的一對一:https://goo.gl/Z3q8QK

【一張圖搞懂】Mobile上的13堂英文課:http://bit.ly/2JVlmyo

 

延伸閱讀
吃完飯想結帳,英文該用bill還是check?
吃完飯想結帳,英文該用bill還是check?

2018-08-03

I’m all ears = 全身都變成耳朵?來看更多身體部位的英文創意用語
I’m all ears = 全身都變成耳朵?來看更多身體部位的英文創意用語

2018-08-01

我是台灣人我驕傲!如何用英文介紹台灣?關於台灣你可以介紹的 5 大特色!
我是台灣人我驕傲!如何用英文介紹台灣?關於台灣你可以介紹的 5 大特色!

2018-07-30

英文聽不懂時,該怎麼表達 ?
英文聽不懂時,該怎麼表達 ?

2018-07-03

不敢拒絕他人而勉強答應?學學這幾句「婉拒」的好用英文
不敢拒絕他人而勉強答應?學學這幾句「婉拒」的好用英文

2018-07-03