英文主播讀稿的速度好快,總是跟不上?新聞英語裡的字彙都好專業,我有可能聽得懂嗎?對於一般英文學習者而言,聽懂新聞英語就像是一個遙不可及的夢想,尤其像專業的財經、政治或國際情勢主題,總充斥著完全陌生的專有名詞,常常因為一個單字卡住,就無法接著聽懂整則新聞內容,也讓學習英文聽力的道路更加困難重重。ICRT資深新聞主播閔傑輝 (Jeffrey Mindich),針對英文學習者這類普遍存在的心理障礙提出他不一樣的看法。
許多人總認為聽懂新聞英語比日常會話還困難,但對於閔傑輝而言,這是一種自我設限的恐懼心態,其中的不同只差在學習素材,原理其實大同小異,何況新聞英語的字彙、句型與主題往往較為固定,因範圍有限,反而更容易掌握重點。此外,英語新聞通常包括許多知識性內容,對於準備各類檢定考試的學習者來說,更是可以切合考題趨勢的實用教材。
訣竅1:聽懂大意,再背單字
想聽懂新聞英語,背單字不再是學習的首要條件。閔傑輝指出,學習語言必須訓練頭腦對該語言從熟悉到直接反射,由於口說速度快,稍縱即逝,若腦部反應跟不上,抓不住整句話的重點,背再多單字都沒有用。
所以要先理解整段話大致的涵義,再把不會的單字挑出來翻譯與理解,長久學習下來,習慣了英語的句型及語調之後,就可以慢慢掌握英文聽力的技巧,不同的句子其實也只是單字替換而已。
閔傑輝回憶自己以前學中文的經驗,若聽到難的單字就停頓下來,甚至因此鑽牛角尖,那麼往往無法專注於接下來的內容,無意間也錯過了更多重要的訊息,所以想聽懂新聞英語,就不能太執著於單字的理解,調整學習生字與句意結構的優先順序,才能有效學習。
訣竅2:了解內容,再聽原文
聽新聞英語到底要不要先了解內容大意,還是要在完全不知道的情況下,才能測試自己的英聽實力?
對此,閔傑輝有著不同於一般認知的看法。「在英文聽力的學習階段,不需要一開始就打擊自信心,聽新聞英語也一樣,挑一些已經了解內容大意的新聞來練習聽力,不但較有成就感,學習效率一樣好。」他說。網路上有許多新聞英語都附有中文翻譯,閔傑輝建議學習者可先用母語熟悉內容,再去聽原文。好比在幼童的認知發展裡,一定是先認識「杯子」這樣物品,聽得懂這個詞,才更進一步學會「杯子」的發音。
聽新聞英語時,內容是其次,重點是「聽」的過程。就像有很多人喜歡透過看電影學英文,卻把重點放在字幕或劇情內容上,忽略了聆聽的過程,學習效果也就大打折扣。
訣竅3:善用金字塔學習法
不同英文程度的學習者在練習新聞英語聽力時,也要依照自身條件採取不同的學習方法。
閔傑輝認為,對初學者而言,好的教材非常重要。在英文程度有限的狀況之下,就要逼著自己聽懂CNN或BBC,那簡直比登天還難,也容易扼殺學習的興趣與動力。
坊間有許多針對新聞英語聽力的教材為符合初學者所需,教材特別設計簡易的句型,雖學習容易,卻仍無法聽懂真正的新聞英語;反之,若內容跟真正的新聞英語一樣複雜且冗長,又會讓初學者萌生挫折感。為此,閔傑輝為新聞英語初學者特別發明了「金字塔學習法」,將一個複雜的句子拆解,由短而長,循序漸進,就可以慢慢聽懂長句了。
耐心滾雪球 速度、口音、專有名詞我不怕
閔傑輝說,所有的學習過程都一樣,必須要耐著性子,忍受過程的挫折與辛苦,就像慢慢滾雪球,當雪球滾得愈大,才能愈動愈快。
聽新聞英語也是如此,剛開始學習時,許多人都會被專有名詞嚇退,其實我們就算聽國語新聞,也時常會碰到新鮮的詞彙或用語,所以並不需要因此害怕擔心,盡量耐著性子往下聽,也許就能推敲出整段新聞的重點與內容了。
此外,閔傑輝建議大家盡量不要為了聽懂內容而將速度刻意放慢,務必多花點時間培養自己適應正常速度,只要多聽幾次,時間久了一定會愈學愈快,若一開始就聽慢速版本,不管聽再多次,還是無法習慣正常速度。
針對一般學習者擔心的口音問題,閔傑輝笑著提醒大家,不需自己嚇自己,就像我們在台灣也時常聽到閩南或外省口音的中文,但在語言溝通上並不會產生太大的障礙,只要耐心學習,英聽能力累積到特定程度,聽懂各地駐外特派員的口音就不是難事。
聽新聞英語的優點
1.主題範圍好掌握,不像生活會話廣泛難捉摸
2.句型固定勤練習,慢慢培養就能聽懂大部分主題
3.新聞富有知識性,聽英文也能一邊學知識
4.內容多已透過母語熟悉,再聽原文就不會太陌生,也能增進學習動力。
金字塔學習法由短而長 新聞聽力一把罩
例如:颱風今天下午在宜蘭登陸,造成重大損失,共有5人死亡,10人失蹤。
颱風登陸—颱風今天下午登陸—颱風今天下午在宜蘭登陸—颱風今天下午在宜蘭登陸,造成重大損害—颱風今天下午在宜蘭登陸,造成重大損失,共有5人死亡,10人失蹤。
Profile
閔傑輝 (Jeffrey Mindich)
學歷:台灣大學EMBA、美國Skidmore大學法律系
現職:ICRT資深新聞主播、民視英語新聞主播
經歷:中國時報及自由時報專欄作家、美國國家事務局駐台通訊記者、中國民國新聞局編譯處特約作者