英語學久了,聽說讀寫也具備一定水準,俗話說得好:「養兵千日,用在一時」,好不容有機會與外國人面對面,正式溝通了,但想必很多人都有這樣的疑惑:「為什麼我說的,對方好像聽不太懂?」、「為什麼老外慣用的說法跟學校教的似乎不一樣?」
教科書英文不見得每種場合都適用
政治大學英文系兼任教授陳超明開宗明義地表示:「正確的英文不一定是常用的英文,生活使用的英文有時候不合學校所教的正式英文。」
「台灣學校裡教的英文課程大綱,是為了頂尖的學術人士設計的,講求語法結構,老師習慣用規則邏輯講授語言的組成方式,好讓學生背誦,學生也喜歡這套方法,他們掌握了一些規則之後,理所當然地套用在其它句子上面,但實際的使用上往往出現很大不同,坦白說,大家打從國中開始學習的英文,很大一部分,一輩子都用不到。」
會有這樣深刻的體驗,也跟他的留學經驗有很大關係。
時間倒流,回到1987年,陳超明剛剛取得留學美國的資格,正式與來自美國各州的同學相處,一位來自邁阿密的美國女生,與他一起上浪漫文學課,兩人經常討論文化上的差異,有一次,這位女生跟他說,他講話的感覺很有學者的味道,很紳士,看似好像稱讚的一番話,卻讓陳超明驚覺:「原來我說話時,給別人這樣的印象,我的英文文法沒有錯,也很標準,卻是課本上或文學作品裡才會出現的那種英文。」
他後來發現:「學校課本中教的英文比較刻板,一件事情只有一種說法,但大家都知道,話要看場合說,有些地方適合用正式的說法,有些地方太正式就很奇怪,所以我們要看場合說話!」
陳超明舉例:「書本上教我們,聽不懂老外說什麼的時候,記得說『I beg your pardon』,然而,在外國人聽起來,這句話有『請再說一次』的意思,但問題是,聽不懂的原因往往在於某些關鍵字不了解,或者對方說的速度太快,在這樣情形下,對方再說多少次,我們依舊鴨子聽雷,所以不妨改說:『Please say that again』」
上場使用,語言學習不是紙上談兵
為了彌補課本上教的與實際使用的落差,陳超明建議,應該以「用語為出發點」的語言學習方式,彌補台灣英語學習的漏洞。他進一步說明:「語言學習要從「語用」的角度出發,其講究的對話原則有3個。」首先,上下文情境決定語言規則;再來,語法正確與否決定語言的表達,不同的語法會改變表達的意義,語言才是決定規則的依據。最後,英文的對錯要看語法、語意結構以及語言的使用情境。
他繼續說明:「語言學習的第一點是以溝通為主要目的,其實就是要以語意表達為主。英文學習要脫離學校教科書上的英文概念,要進入情境學習、使用概念。」所謂的「情境學習」,不是放在某個虛擬的情境中,模仿如咖啡廳或飯店的英文句型練習,而是指某個情境下要如何表達語意。
他特別強調:「學校教的英文,不論是文法或者語意結構都沒有錯,只是希望大家能夠多注意結構英文與情境英文學習有何不同,最終朝向更生活化的英文之路邁進。」
從模仿開始,培養學習興趣
學英文,真的難於上青天嗎?對不少人來說,答案恐怕是肯定的!尤其要怎樣跳脫欠缺靈活度,學到純正、道地、流利的英文,更是有心人士急欲得知的答案。
陳超明認為,英語的學習不同於其它學科,這是一門語言的學習,也就要求我們要多說,多聽,多練。有時間的話,可以試著找一些比較容易的英語材料來練習,一句一句去聽,一句一句去模仿。剛開始肯定是很難的,但是慢慢就會變得很有意思,英語也會逐漸進步。
Profile:陳超明
出生:1958年
現職:實踐大學應用外語系講座教授、政治大學英文系兼任教授
學歷:美國佛州州立大學英美文學博士
經歷:政大公企中心主任、外語學院院長、英文系系主任
3方法 丟掉教科書,學外國人這樣講
方法1:分辨學校英文與情境真實英文用法的不同
所謂老外比較常使用的表達方式,是否更直接?意思更明顯?平常可以多看看電視影集或者電影,多聽聽母語人士在這些場合都使用哪些慣用語。
方法2:掌握關鍵字
在每句真實的英文表達中,掌握一些常用的字詞,自然就能流利地活用這些表達方式。
方法3:上場使用
語言學習不是紙上談兵,一定要上場活用,每次掌握一個用法之後,碰上機會一定要使用,揚棄過去教科書重視文法結構的英文。
教科書用法 vs. 外國人說法比較表
以問時間的方法來說,課本上教我們的是「What time is it now?」但實際上經常聽到的,卻是「Do you have the time?」
此外,畢竟英文不是我們的母語,很自然地,我們會用既定的思考模式使用英文,譬如問外國人會不會說中文:「Can you speak Chinese? 」這句話文法當然沒錯,語意卻與我們要表達的有所出入,其實,問題應該這樣問「Do you speak Chinese?」才是「你懂不懂中文呢?」,下面我們列舉10個生活用語,了解外國人的說法,下次遇到類似的情況時,照著用會,更道地喔!
中文意涵 |
教科書用法 |
外國人說法 |
你想吃什麼? |
What do you want to eat? |
What do you feel like? |
我要一條牛仔褲 |
I need a new pair of jeans. |
I am looking for some jeans. |
你們有M號的嗎? |
Do you have a M size? |
DO you have this in a medium? |
有折扣優惠嗎? |
Do you have any discount? |
Do you have any special? |
我可以用信用卡付帳嗎? |
Can I pay with my Visa card? |
Do you take Visa? |
我來出差 |
I come for business. |
I am here on business. |
我來探望朋友 |
I want to visit my friend. |
I am here to see friends. |
這是給你的小費 |
Here’s a tip for you. |
This is for you. |
你能介紹一下自己嗎 |
Could you introduce yourself? |
Could you tell me about yourself? |
你的嗜好是什麼? |
What is your hobby? |
What do you for fun? |
資料來源:《學校沒教的英文口語》陳超明、Katz David著,貝塔出版