談副詞以前,先問一個問題:
「全世界都在說英文。」這句話你怎麼說成英文?
假如你講的與以下這幾句話神似:
The whole world speaks English.
All the people in the world are speaking English.
People are speaking English everywhere in the world.
那不妨繼續讀。
文/凌婕芸 (世界公民文化中心)
有人把副詞比作是英文裡最好的朋友,因為它總在關鍵時候派上用場。
副,就是副手、助手,副詞不光相助動詞,也能幫助形容詞、介詞、連詞、包括副詞本身。副詞在句子裡,甘居副手,不搶風頭,如果工作裡有這樣一個夥伴,誰不喜歡?中文囉囉唆唆說不清的事情,英語用一個小小的副詞就可以解决,各種微小細膩的意思不經意便流露。
前面的那句話:全世界都在說英語。
English is spoken worldwide.
Worldwide就是個副詞。假如對副詞沒有感覺,於是講起來的英文都是「大句子」。想讓英文的靈活度倍增,一起來看看幾個副詞說法:
我想到國外工作。
I'd like to go to a foreign country to work.
→ I'd like to work overseas.
出國工作、出國唸書(study overseas)、出國旅行(travel overseas),在動作後面加一個副詞overseas就好了。
你說對了!
You are right!
→ There you go!
這句話經常發生在結束一段談話時候。
他們差三歲。
Their age difference is 3.
→ They are 3 years apart.
他告訴了我一切情況,於是我遵照辦理。
He told me the circumstances and I acted.
→ He told me the circumstances, and I acted accordingly.
這洗手間只供女士使用。
This rest room is for ladies.
→This room is exclusively for women.
【世界公民文化中心】是一所兩年制英語學院,以獨有的一對一教學,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與跨國公司仰賴的商務英語學習機構。