大學念的是機械系,卻因為對料理的熱愛,轉行踏入甜點料理的世界。去年獲得世界巧克力大師台灣區冠軍的蔡佳峰,為什麼在忙碌之餘,還要去補習英文呢?
大學念的是機械系,卻因為對料理的熱愛,轉行踏入甜點料理的世界。現任18度C(Feeling18)巧克力工房行政主廚、去年獲得世界巧克力大師台灣區冠軍的蔡佳峰,為什麼在忙碌之餘,還要去補習英文呢?他坦言,為了到國外取經、吸收新知,甚至是參加國際比賽,都需要英語力!
從家鄉埔里的麵包店學徒做起,「鄉下的麵包店不只要製作麵包,甜點也是必備項目,那時就覺得甜點很有趣,可以裝飾得漂漂亮亮的,很吸引人。」後來蔡佳峰跑到台中的麵包店,專做甜點,想藉此拓展視野,把創意和技術帶回家鄉。
幾年後,蔡佳峰的朋友想在埔里開設巧克力專賣店,既能回故鄉發揮所學,又是自己最愛的甜點,他當仁不讓地投入參與,也就是如今的18度C巧克力工房。不過,巧克力也是一門學問,雖學過甜點烘焙,但蔡佳峰仍努力學習巧克力的專業知識,積極開發更多創意,要想有所成,取經是必然要走的路。
到國外取經 英語溝通力很重要
「我們每年都會到巧克力的原料供應地(如法國、日本)學習新的食材特性以及應用方式。」問題來了,要怎麼和當地師傅溝通呢?蔡佳峰表示,供應商會派翻譯協助,「但有時翻譯雖具備語言能力,卻沒有食品相關知識背景,問與答之間時常詞不達意。」
許多歐洲師傅也開始走出自己的國家,到各地交流學習、取材,即使如法國師傅,也會以英語和其他國家師傅溝通互動,「英語文能力如果不好,就很難獲得更多知識和創意。」
巧克力相關新知和創意,也大多來自於外國書籍、雜誌和網站,蔡佳峰表示,好的英語文能力有助於及早獲得最新資訊,「否則通常等翻譯、中文版本,都已經是1~2年後的事情了。」
此外,比賽同樣也要用到英語力。蔡佳峰表示,參加巧克力國際競賽時,須製作一本包括作品配方、想表達的理念等內容的說明書,讓評審現場評閱作品時參考,「如果英文不好,就得找人幫忙翻譯,雖然交得出說明書,但若評審提問,便難以回答。」
蔡佳峰認為自己英文不夠好,難以完整表達自己想法,「所以我去上了英文課,想要加強英語力,但要撥時間準備比賽,實在很力不從心。」他感嘆道,果然還是應該把握學生時期,把英語文能力練好才是。
除了英語力,為了激發創作靈感,蔡佳峰認為培養各方面興趣和見聞是極為重要的事情,他的創意靈感大多來自於書籍、網路資訊以及藝術品,可多看藝術展覽,留意隨處可見的石雕、銅像等公共藝術,「最重要的是,不要侷限了你的味蕾。」
延伸閱讀》社會新鮮人也能成為當紅炸子雞,原因在?