在今天看見明天
熱門: 投資 股票 高股息 金融股 存股

聽到How are you,回對方So far, so good 真的很怪...別再用錯的3種

聽到How are you,回對方So far, so good 真的很怪...別再用錯的3種

2020-05-28 18:05

Michael走進辦公室,遇見他的外籍同事,老外同事和他打招呼:“Hi, Michael. How are you today?”
因為至今都不錯,Michael很直覺地回答了:"So far so good.”

其實這樣的回答並不對。我們經常聽見或掛在嘴邊的”so far so good”,原來藏著一些陷阱,一起來看看。

 

1.So far, so good!

 

“So far, so good! “這句話,正確的寫法是中間要有一個逗號,字面上的解釋是「到目前來說,還算好」。用這句話回答問候,非常怪。別人問候我們時,一般只要回答好或不好,如果回答「到現在都還好」,意味著將來就不知道怎麼樣了,是不是會讓人想入非非?

 

最有效的邏輯思考訓練工具,擁有解決問題的基礎力量,成為未來職場上的頂尖人才

“So far, so good” 多半用來指「事情」讓人還算滿意,而不是指人。例如:

 

A: How's the project going?(專案進行得如何?)

B: So far, so good. We just need to finalize the user interface.(至今還好,最後只剩下使用者介面了。)

 

A: How's your new car running?(你的車如何了?)

B: So far, so good.(至今還可以。)

 

2.By far ≠ so far

 

So far是「到目前為止」,有一個很容易和so far搞混的一個片語是by far,表示「顯然而易見」的意思,常與形容詞最高級放在一起。

例句:

She is by far the best student in the class.

(X)她是至今班上最好的學生。

(O)她顯然是班上最好的學生。

 

By far在劍橋字典的解釋是“by a great amount”,指的是在數量上超出很多,有比較的意義。

 

再看一個例句:

It is quicker by far to go by MRT .(搭捷運要快得多。)

 

3.Go too far ≠ 走太遠

 

You've gone too far.

(X)你走太遠了。

(O)你太過份了。

 

所謂「過份」,其實是指「做過了頭」,英文用go too far來表示。

 

常見的句子有:

This is going too far. (這太過份了吧!)

This time you've gone too far. (這次你太過分了。)

His jokes are funny, but sometimes he goes too far. (他的玩笑挺好玩的,但有時候太過火了。)

 

Mobile上的13堂英文課:https://bit.ly/39ghPlU

延伸閱讀

高股息ETF,自組月月配怎麼搭?00878+0056+00919 ...存股新手必學「穩穩賺3本柱」,優勢一次看

2024-08-26

想幫孩子存股怎麼挑?市值型勝過高股息!不是0050、006208...達人首選這1檔,年化報酬率14%

2024-08-20

嫌006208太貴,殖利率又低...買00929更好賺?達人揭年輕人別買高股息的理由:做好3件事,700萬滾出6000萬資產

2024-09-05

00915、00713、00919...5檔「息利雙收」高股息ETF比一比!達人揭長抱「選股3原則」:別看配息率就搶進

2024-09-06

0050、006208、0056、00878... 市值型vs.高股息?一表分析ETF績效風險...達人這樣搭「報酬率最大化」

2024-08-08