在今天看見明天
熱門: 0056 0050 輝達 00878 00940
投資理財
保險稅制
產業時事
職場生活
今周大耳朵 Podcast
富足今周起
幸福熟齡
ESG永續台灣
專題報導
今選頻道
存股助理
今周學堂
訂購優惠
活動報名

【實用英文】在國外購物卻看不懂特價的英文?學會這些單字,給你最划算的「大平台」!

【實用英文】在國外購物卻看不懂特價的英文?學會這些單字,給你最划算的「大平台」!

如果知道特價是 on sale 或是 for sale,
那你知道 20% off 是幾折嗎?
在國外又該怎麼問哪些東西在特價?
學好英文折扣用語,絕不會錯過任何優惠!

1. on sale 特價

 

on sale 是用來形容某物品特價的時候

 

These books are on sale. 這些書在特價。
Women’s clothing is on sale this month. 女裝本月有折扣。
What’s on sale in the store? 店裡有哪些東西在特價?

 

若要說「某間商店的商品正在打折」的話,不能直接把 on sale 加在「某間商店」後面喔!
以下為錯誤的例子,要是像下面這樣寫,就會變成「整間店要以折扣的價格賣出」啦!

 

The mall is on sale. (x)

The store is on sale. (x)

 

通常要形容一間店在打折,或是特殊節日的折扣,會直接用 sale。

 

The store is having a sale. 這間店在特價中。
The department store is having a thanksgiving sale. 這間百貨公司正在舉行感恩節特價活動。
Thanksgiving sale. 感恩節特賣。
Anniversary sale. 週年慶。

 

至於 for sale 則是待售的意思,若是非賣品就是 not for sale。

 

This exquisite antique is not for sale. 這精美的古董是非賣品。

 

2. discount 打折、折扣

 

想要形容商品有打折或打幾折的時候就可以用 discount

 

There is a 10 percent discount on all the items now. 目前所有商品打 9 折。

 

情境對話 A:

 

Customer: Excuse me. Is there any discount on that jacket?
Clerk: Yes, you will get a 20 percent discount before 10/1.

 

客人:請問那件外套現在有打折嗎?
店員:是的,在 10 月 1 號以前購買皆可享有 8 折優惠。

 

情境對話 B:

 

Customer: Excuse me. Is there any discount on the wallet?
Clerk: Well, I could give you a 15 percent discount if you buy it today. I can guarantee it’s the lowest you can get.

客人:請問這個皮夾有折扣嗎?
店員:如果你今天跟我買的話可以算你 85 折,我保證你找不到更便宜的了。 

 

3. X % off

 

在國外的商店常常會看到 20% off, 30% off 的用語,但 20% off 到底是打 2 折還是打 8 折?
讓小 V 教你!只要這樣想就不會搞混了:off 有「去掉」的意思,20% off 就是從原本的價格拿掉 20%,還剩 80%,也就是 8 折。

 

小 V 還記得之前在逛網拍時,曾看到有間知名背包品牌,明明商品才剛上架不久,所有背包的商品頁面上寫著 “90% off” 耶!
原本還想說好奇怪,怎麼才開賣不久就要一折出清了!?原來,店家是想要表示打 9 折,卻用錯了英文啦!

 

至於「幾折起」該怎麼表示呢?

 

6 折起,就是 Up to 40% Off(最多拿掉 40%)
3 折起,就是 Up to 70% Off(最多拿掉 70%)

 

4. special offer 特價

 

special offer 平常有特別優待的意思,在買賣上也可以作為特價。

 

Disney World is having a special offer for kids under 14 years old.
迪士尼世界給14歲以下的孩童特別優惠。

The potato chips were on special offer, so I bought them.
我買了洋芋片,因為它們在特價。

 

5. buy one get one free 買一送一

 

若要形容買幾送幾,可以用 “buy x get x free”,只要在空格內填入數字就可以了

 

Buy two get one free. 買二送一。

Buy five get two free. 買五送二。

 

至於第二件半價或是第三件六折要怎麼講呢?
意思是一樣的:

 

Buy one, get one 50% off. 第二件半價
Buy two, get another one 40% off. 第三件六折

 

6. clearance 出清特賣

 

出清特賣常常出現在換季或是要關店的時候,clearance 本身有清除和掃除的意思,用在買賣上面就是出清的意思。

 

換季出清是 end of season sale 或 end of season clearance sale。

 

7. rebate 回扣

 

這是在美國很常用的一種折扣方式,不過在台灣較少有這樣的方法。
這種折扣通常需要你買了東西之後,需要填一些資料寄回公司,他們就會再提供一些寫有折扣金額的支票給你,這叫做 Mail-In-Rebate

 

 

本文經VoiceTube看影片學英語授權刊登,原文發表於此

 

葡萄酒盲品大賽選拔

▲A隊鄒修銘(左)與吳振豪(右)仔細地聞香,尋找產區風格的蛛絲馬跡。

 

葡萄酒盲品大賽選拔

▲A隊王東崧透過搖杯還原酒味,讓香氣綻放。

 

葡萄酒盲品大賽選拔

▲B隊陳俊文(左)與梁奕裕(右)聞香,同時觀察酒色。

 

棋逢敵手 一款黑皮諾拉近比數

 

前五款白酒比完,兩隊拉開差距,A隊前四款酒幾乎全對,遙遙領先對手,比賽似乎一面倒地站在A隊那邊;但下半場比賽B隊的發展,讓觀賽的人驚呼連連。

 

黑皮諾? 佳美?  關鍵陷阱題

 

進入紅酒考題。六號酒一注杯,B隊依據酒香,心有靈犀地推測是法國佳美(Gamay);A隊的鄒修銘感覺果香豐富、單寧較多、收澀感強,應考慮山吉歐維榭(Sangiovese)或西班牙門西亞(Mencia);陳信源則依口感與酸度排除門西亞,A隊四人最後認為是義大利山吉歐維榭。

 

賽後公布答案時,B隊除年分答錯外,竟然全對!A隊則在此題失分,深感懊悔不已。

 

七號酒黑皮諾(Pinot Noir)散發莓果香、花香,酒色較淺,B隊張嘉翔更篤定六號酒推測正確,「黑皮諾與佳美在香氣與口感上易混淆,稍一不慎就會連錯兩題。」

 

答案揭曉,是美國俄勒岡(Oregon)的黑皮諾,跳出法國以外的產區,完全超出兩隊的預料。相對簡單的八號酒法國卡本內弗朗(Cabernet Franc),散發草本與鉛筆芯的氣味,讓兩隊輕鬆得分,分數也愈靠愈近。

 

葡萄酒盲品大賽選拔

▲透過聞香觀色與品飲的筆記,選手才能推測出酒的品種與產區。

 

葡萄酒盲品大賽選拔

▲B隊精準答對6號酒法國佳美,興奮地擊掌歡呼。

 

葡萄酒盲品大賽選拔

▲A隊陷入苦戰,應掌握的酒款出乎意外地答錯,難掩懊惱之情。

 

最後一搏 波爾多混釀決勝負

 

經歷八款酒的纏鬥,兩隊味覺與嗅覺已顯疲態,九號酒西班牙亞拉岡的格那西(Garnacha)全軍覆沒,「濃厚的美國桶味與甜美口感,引導我們推測是美國加州梅洛(Merlot),當下沒有考慮西班牙,真的太不應該了!」B隊張嘉翔賽後懊惱地說。

 

A隊吳振豪也認為,整體口感與西班牙產區風格相異,最後推測是美國加州金芬黛(Zinfandel),兩隊雙雙飲恨。

 

十號酒與十一號酒則是陷阱題,考驗選手辨別波爾多混釀品種的能力,也是最容易大大加分或失分的題目。

 

散發甜美香氣的十號酒,B隊推測是法國北隆河的希哈(Syrah),A隊則推測是法國波爾多左岸的卡本內蘇維儂(Cabernet Sauvignon),沒想到答案竟是以梅洛為主的法國波爾多右岸酒,A隊又拉開得分差距。

 

未料,B隊精準地掌握十一號酒尤加利葉的氣息與口感較立體的單寧,近乎全對地命中南澳庫納瓦拉(Coonawarra)的卡本內蘇維儂,而A隊僅答對產區澳洲,雙方比分再度糾纏,B隊甚至有後來居上的可能。

 

三分之差   台灣盲品王出爐

 

進入十二號甜酒,有著黑色水果香、巧克力氣息,口感甜美且酒精度高,兩隊都答對葡萄牙波特酒(Port)。

 

經過兩個多小時高張力的精神凝聚與討論,比賽終於結束。當主審將比賽酒揭露時,現場騷動起來。最終A隊以三分之差險勝,並代表台灣遠赴法國香波堡(Chambord),爭取世界盲品冠軍的頭銜,也象徵盲品在台灣的葡萄酒市場中,在有志之士的推動下,以非常快的速度,置身國際賽的行列。

 

葡萄酒盲品大賽選拔

▲B隊四人團結齊心,在下半場一度扭轉情勢。

 

葡萄酒盲品大賽選拔

▲評審莊才勳(中坐者)仔細複閱雙方答案卷,勝負就在毫釐之間。

 

葡萄酒盲品大賽選拔

▲A隊最終以三分之差勝出,四位選手興奮地起身歡呼。

 

葡萄酒盲品大賽選拔

▲賽後評審莊才勳頒贈香檳予獲勝的A隊。

 

現場紀實》

2019世界盲品大賽捷報

 

台灣隊以95分第三名登上領獎台! 

  穩定優越的表現,已成不可忽視的競爭對手。 

  ——世界盲品大賽主辦單位《 RVF 》報導 

 

自去年台灣以黑馬之姿初次參賽便奪得第4名以來,國內的盲品社團受到莫大鼓舞,除了討論度變高以外,也颳起了一陣盲品風。

 

今年10月21日參加世界葡萄酒盲品大賽的隊伍,來自27個國家、共27隊,比去年23隊還多4隊。去年的冠軍比利時隊,今年6月也在歐洲區世界選手選拔賽中得到第一名,挑戰二連霸的企圖心清楚可見。

 

比賽一共要猜12款比賽酒。第一款酒上場時,全場譁然,竟是去年沒出現的氣泡酒,陸續上桌的4款白葡萄酒因為特徵飄忽,也不容易辨識,進入紅酒後,難度增加許多,討論時間愈來愈長,也愈來愈難下結論,所有參賽者的表情都很凝重,答案揭曉,頓時哀聲遍野。

 

氣泡酒及白酒部分相當困難,台灣隊除了第2款酒德國麗絲玲猜對以外,其他酒都摃龜;原本選手們以為會遭到淘汰,沒想到第9款之後,連續4款酒都猜對,依序是美國卡本內蘇維儂紅酒、義大利托斯卡尼紅酒、阿根廷馬爾貝克紅酒,以及法國波爾多貴腐甜酒,全隊士氣大振。

 

成績揭曉,去年的冠軍隊比利時今年只拿到第4名,而法國、中國與台灣囊括前三名,也創下把葡萄酒視為日常飲品的歐洲,具有國際地位的《RVF》盲品賽前三名,由亞洲國家包辦兩席的首例,連主辦單位都宣稱台灣是不可忽視的對手,名揚海外,台灣隊真正做到了。

 

世界盲品大賽

▲來自27個國家的參賽選手,在《RVF》比賽場地法國香波堡(Chambord)前合影。

 

葡萄酒盲品大賽

▲點擊圖片放大

 

葡萄酒盲品大賽

▲點擊圖片放大

 

葡萄酒盲品大賽

▲點擊圖片放大

 

泰豐 02-2775-7886▎儷泉 02-2508-3886▎茂世 02-7718-3909▎威廉彼特 02-8791-8870▎詩人酒窖    04-2327-2924▎鈞太 02-2776-0066▎酒堡 02-2506-5875▎南聯國際 02-2729-5526▎托凱酒業 02-8786-4776▎Fine Taste 0922-042-171▎路徑 02-8780-0959▎酒秋 02-2325-2324▎橡木桶 02-2536-8261▎酩洋國際 02-2507-2558▎新生活葡萄酒 02-8787-1717▎七銘 02-2791-2147▎星坊 02-2760-8198▎法蘭絲 02-2795-5615▎越昇國際 02-2533-3180▎長榮桂冠葡萄酒坊 02-2700-6577▎

延伸閱讀
履歷動詞總是用那幾個?用這些 power words 創造殺手級英文履歷
履歷動詞總是用那幾個?用這些 power words 創造殺手級英文履歷

2018-02-26

還不想上班上學?認識3種「收假症候群」的英文,然後一次擊破!
還不想上班上學?認識3種「收假症候群」的英文,然後一次擊破!

2018-02-14

【情人節英文】你心儀的她(他)是哪一型的?大男人、文青的英文你會說嗎?
【情人節英文】你心儀的她(他)是哪一型的?大男人、文青的英文你會說嗎?

2018-02-12

【情人節英文】情人節?單身不怕!一次駕馭所有單身系列英文再說!
【情人節英文】情人節?單身不怕!一次駕馭所有單身系列英文再說!

2018-02-05

【過年必備】恭喜發財,紅包拿來!十句讓你紅包拿不完的英文吉祥話,學起來好拜年!
【過年必備】恭喜發財,紅包拿來!十句讓你紅包拿不完的英文吉祥話,學起來好拜年!

2018-02-05