很多人懊惱學生時期沒有把英文學好,然後,從此以為自己再也和「英文好」無緣。三商家購總經理邱光隆的學經歷,國、高中都念補校,但靠著自學英文,備受外籍老闆肯定。安侯建業資深會計師方燕玲,苦讀英文十幾年,因此掌握第一手資訊,逃過金融海嘯侵襲。陳逸文從二十六個英文字母都背不完,加強英文後,可以用英文做簡報,升官為都樂產品經理。這三位上班族的故事,告訴你,不要輕易放棄你的英文。
三商行邱光隆連抄八個月英文產品目錄 熟背關鍵字 補校生當上總經理
一手打造美廉社的邱光隆,所處的三商行是一家本土公司,目前的業務範圍,和英文真的是八竿子也打不到一塊。
但二○○六年轉戰三商行前,邱光隆的老闆有法國人、荷蘭人、德國人,也曾和美國人做生意,工作中最常使用的語言就是英語。
你會以為有這樣工作經歷的人,一定是MBA學歷,或者是出國喝過洋墨水的人;但實際情況是,邱光隆,國小畢業後休學二年,國中、高職念的是夜間部補校,一路念到台北商專二專日間部。
高分的托福英文竟派不上用場
沒有顯赫學歷,也沒有受過什麼雙語教育,憑藉的是工作的表現,以及善用英語作為溝通工具,邱光隆在大潤發任職期間,受到法資歐尚集團派任的法國老闆重視,升任為副總經理。
邱光隆出生在一個父親認為學歷無用的家庭,也因此,從國一休學,到後來他念補校期間,都是跟在開印刷廠的父親身邊學當業務做生意。
十八歲才取得國中學歷後,邱光隆離家自立,靠著自己的力量念完高職補校及二專。也許是學習的欲望被壓抑得太久,二專畢業後,他一度還想出國念書,為此考了兩次托福,最高成績是六百一十分。
在申請國外學校時,他先去找工作,看到以產銷乳製品的光泉在徵行銷管理幹部,報到了才知道是業務工作。托福六百多分的英語程度,原本以為在這份業務工作一點也派不上用場,但誰也沒想到,光泉後來代理了美國知名品牌Hershey's巧克力,這家本土公司開始有美國人出入,邱光隆和其他同事都免不了要開口說英語了。
但一次和美國廠商的會議,當其他同事都就所負責的工作範圍發言後,輪到邱光隆代表業務發表第一線意見時,原本以為自己能順利過關,一開口,喉嚨卻只發得出「price……」,之後就卡住了。托福六百分背下的單字,在關鍵時刻竟然連多一個字也擠不出來。最後,他以中文講完他的意見。
於是,邱光隆和多數的你我一樣,報名坊間的美語課程,這一補就補了十個月,他一堂課也沒有缺席過。
自創的關鍵字筆記學習法
這段時間,邱光隆發憤要練好英語,之前每天下班後出去玩的生活模式,為了一周三次的英語課,他推掉朋友的所有邀約。只是如此認真上課,卻總是處於撞牆期,不覺自己的英語有多大進步。
一直到第八個月,邱光隆稱自己「開竅了」。他把公司賣的巧克力英文型錄,查字典一個字一個字地把意思查出來;並且抄在筆記本上,「每抄一個單字我還想,這個字要怎麼講,甚至造出一個句子,也寫在筆記本上。」
就這樣,邱光隆把整本英文型錄抄過一遍之後,又再重複一次,一直到對每一個字都很熟練;即使有忘記的,他也會翻之前抄過的筆記,看看當時寫的句子,加深記憶。
這份抄寫背單字的功課,邱光隆每天晚上花一個小時,整整抄了八個月。在筆記本累積了三、四本之後,他終於聽得懂美國人說的話了。
邱光隆說,「其實在工作上大家跟美國客戶溝通的內容,主要就是和產品有關的事情,之前聽不懂就是因為很多產品名稱根本不熟;所以當我把產品型錄背完後,即使美國人講話速度很快,但我從一些產品名稱等關鍵字上,大概也可以抓到意思。」
從此,邱光隆意會出用「關鍵字」的學習方式,英文總算有突破性的進步。之後只要和人用英語交談,或者是看到在理解上會讓他遲疑的單字,他就會把它記下來,而且馬上查字典,搞懂它的意思。他說,「不要錯過學習的黃金期,今天聽到的單字,一定要在今天查到。」
而當聽到原本會的字有別的用法,他也會將它抄下來,同時試著造出一個句子來用。邱光隆總是給自己設定目標,一周一定要學會幾個單字、幾個片語。
自覺英語聽說能力增強了,也讓邱光隆有了挑戰外商公司的信心。
之後他應徵一家德商的產品經理(生產鋁箔包材),公司內主要的溝通工具也是英文。當時的他,對自己的英語其實充滿自信;沒想到有一次和公司行銷經理聊天,從他口中聽到「你的英文很破!」讓他受到很大的打擊。
而到職才一周的他,就被派和一位德國人到泰國參展,期間有一天,德國同事告訴他,等一下會有一個記者會,當時邱光隆只覺得一直聽到「press」這個音,心想「壓什麼啊?」還好他有隨身攜帶字典的習慣,藉口要去洗手間,馬上在廁所翻字典,才知道原來「press」還有個「新聞記者」的意思。
這一趟泰國出差兩周,邱光隆光是抄下的英文字,就抄滿一整本筆記本。
時態搞清楚 數字再三確認
之後,邱光隆轉換到有荷資背景的萬客隆擔任採購經理,接著又到大潤發任職,○一年大潤發與法國具有四十年零售流通業經驗的法商歐尚集團合資,老闆換成法國人,溝通的工具仍然是英文。
邱光隆用「關鍵字」把英文學好,同時,這也是他在轉換不同職場,以及跟不同老闆相處時的生存之道。「法國人很喜歡passion(熱情)這個字,所以我在做任報告時,都會把passion這個字放進去。」邱光隆說,緊抓職場關鍵字,不僅重視老闆喜歡的字,也會讓你的工作更有重點、更專注。同時,也更能融入職場的文化,溝通更有效率。
他也自學了一些法文關鍵字,只要公司出的刊物,不論是英文或是法文;他一定都把它看完,讓自己充分理解公司策略,並且化為具體的行動計畫。這讓他和法國老闆之間的溝通更順暢,比起其他同事更有機會展現自己的工作能力。
自從法資進到大潤發後,邱光隆從處長、店長,之後升任副總經理,○六年再跳槽到三商家購擔任總經理,職場人生更上一層樓。
對於和老外共事,邱光隆認為,只要把時態,也就是「過去式」和「未來式」搞清楚,「時間」和「錢」這兩個數字再三確認,就能把事情做好。「不要怕丟臉,外國人也希望你把事情確認清楚,因為這也代表你很誠實。」
邱光隆也一再強調,英文必須不斷地練習,「語言這種東西如果不常使用,它很容易就會離開你。」也因此,即使現在三商行的工作,用到英文的機會不多,但在邱光隆隨身的筆記本中,他還是習慣性地會用英文記錄一些工作心得,或者是會議重點。藉由這樣的方式,邱光隆不時地擦拭自己的英文能力,因為,不知哪一天,它又要上場打仗了!
■邱光隆
出生:1965年
現職:三商家購總經理
學歷:台北商專日二專、台北商專高職補校、陽明國中補校
經歷:大潤發副總經理、萬客隆、德商包材公司、光泉業務
■邱光隆的英文學習法
將公司產品英文型錄每一種產品查字典查出意思,並手抄筆記
不懂的單字不但當天查出意思,並且造句,了解如何使用它
職場上英文溝通要搞清楚時態,同時對於時間和金錢這兩個數字要再三確認
資深會計師方燕玲一周二十小時勤K英語 苦讀意外收穫 躲過金融海嘯倒賺千萬
「老師,我希望能夠先知道下周我們上課的內容,這樣我可以在周末期間先做準備,因為平常周間工作比較忙,我怕沒有時間預習。」看了以上這段話,你可能以為這是一位進修中的認真上班族。
事實上,當學生的這個人,並不是一位普通上班族,而是手上負責台灣金控、富邦金控、寶來證券等,台灣重要金融機構的會計簽證業務,安侯建業會計師事務所(KPMG)執業會計師方燕玲。她,正在上一對一的英語課。
針對工作內容的每周一對一課程
對方燕玲而言,學英文,早已不是為了升遷、加薪。平時和外國客戶洽談業務時,就經常需要使用英文簡報或溝通,她自己也大量閱讀國外財經雜誌;還因閱讀國外一手資訊不假他人,讓她在○八年的金融海嘯中全身而退,個人投資零損失。
由於會計師事務所的工作有很多跨國性的業務,因此英文成了工作上必備的工具。為了學好英文,過去十幾年來,方燕玲每周都安排一次三小時的一對一英文家教課;上課主題由她來訂,主要都是和她本業、金融財經領域相關,然後請老師找相關報導文章一起閱讀。
兩年前,她開始就美國次級房貸的問題和家教老師討論,每周總要看上十幾篇文章,一路看下來,方燕玲覺得情況真的是「getting wose and worse(每下愈況)」,加上她自己金融專業的判斷,於是在○八年五月,她把手上長期投資的基金和股票全數出清,一股不留。
三、四個月後的金融海嘯,很多朋友的投資都損失五、六成以上,只有她全身而退,不但沒賠,同時也因為是長期投資,還有上千萬元的收益。「這可說是我學英文最大的額外收穫。」方燕玲說。
雖然,現在方燕玲看英文雜誌,用英文和人溝通都沒有太大的問題,不過她並不是一開始學英文就這麼厲害。
密集學習 才能更流利交談
高中時期念的是家商,英文基礎並沒有打得很好,方燕玲對自己的英文一直沒有信心。十幾年前,她找了家教開始重新學英文,花了二、三個月的時間,一個字一個字地從發音開始學。
十幾年學習下來,一周一次的家教課,卻讓方燕玲深感進步有限。現在和國外客戶開會、簡報,雖然都難不倒她;但總部在歐洲的KPMG,方燕玲偶爾還是需要和他們進行電話交談,「歐洲人的口音比較重,加上是電話,看不到嘴形,溝通時我還是覺得有點吃力。」
方燕玲原本都是找專業的英文老師,發音很標準,但為了適應KPMG總部的歐洲腔,她還上網找了一位英國籍的家教老師,希望能藉此多練習聽力。
此外,經常在一些酒會場合中,只要不是談工作專業上的事,方燕玲總覺得自己無法用英文暢快地和老外深談,尤其是和文化有關的話題。
於是,方燕玲尋求更專業的美語補習班給她學習上的建議,結論是,方燕玲應更密集地練習英文。
「密集」對很多高階經理人而言,時間是最大的挑戰。不過當方燕玲聽到一位在證交所擔任副總的朋友,已經持續三、四年每天上二小時的英語課,她心想,「我的朋友可以,為什麼我不行!」
於是,從二月二十三日開始,每天早上七點二十分至八點五十分,方燕玲利用上班前的時間補英語,加上她原本已經安排一周三小時的家教課,一周有五天都可以和外籍老師練習英文。此外,她每天清晨四點半起床讀英文,晚上下班回家,她也是用英文和夫婿對談。
多數人學英文,只在上課時才接觸;但方燕玲每一次上課,除了會事先預習,也都準備好問題,在課堂提出來問老師。而在老師準備的教材之外,方燕玲也主動提出她想討論的主題。
「我最近的閱讀主題是歐巴馬,所以只要和歐巴馬政府相關的英文報導,我都會拿來看。」身處金融業,方燕玲最關心的就是經濟問題,閱讀也以此為主。
去年之前,方燕玲關注的次貸議題,現在要掌握世界經濟好壞,她認為要看美國經濟;而未來美國經濟走向,就看歐巴馬上任一百天的表現。這也是為什麼二月二十六日密集家教課的第四天,課堂中討論的是當期《經濟學人》上,有關美國國務卿希拉蕊的報導文章。
「下一次,我們要看阿諾(美國加州州長)的文章。」九十分鐘的課上完,只見方燕玲拿了一篇影印好的《經濟學人》文章給外籍老師Emily,同時還忙著詢問下周的上課範圍。看來,她不僅是認真的學生,而且還會給老師出家庭作業。
■方燕玲
現職:KPMG台灣所審計專業Ⅲ組執業會計師
學歷:美國杜蘭大學EMBA、政大經營管理碩士學程
代表性客戶:富邦金控、台灣金控、寶來證券、萬海航運
■方燕玲的英文學習法
找一對一家教,一周上課八小時
每天清晨四點半起床讀英文報章
看不懂或不確定的單字,查字典,並抄在紙上隨時拿出來背
都樂產品經理陳逸文國中程度背單字拚生存 從二十六個字母到英文簡報 薪水翻倍
「我是我們公司惟一高中沒畢業的,連櫃台小姐學歷都要大學畢業。」瑞典車頂架品牌都樂台灣代理商產品經理陳逸文,原本只是一位印刷廠的業務,連英文二十六個字母都背不齊。
然而,經過一套英文改造計畫,現在,他手上負責十一個國家的產品,還代表公司出國參加都樂全球大會;不但收入翻二倍,還有公司的配車可以使用。
一切都從幫忙發答案卡開始
十三年前,高中沒畢業的陳逸文,只能在印刷廠當業務;如果要說當時和英文有什麼關係,那就是他負責的客戶是美國運通,因為外商公司大家都有英文名字,所以老外也幫他取了個「Winner」英文名。為什麼是Winner?陳逸文也搞不懂,他只記得當時老外嘰哩咕嚕講一堆英文,他一句也沒聽懂。
從印刷廠轉職進入貿易公司忠欣之後,陳逸文先是負責美編工作,接著轉到總務部門。舉凡換燈泡、修冷氣、搬重物,任何需要花體力的工作,都歸他管轄範圍;但就是和貿易工作需要的「英文」一點也扯不上關係。
公司代理的多益考試需要監考老師,陳逸文偶爾也去幫忙;但多益考些什麼,他只知和英文有關,沒想過有一天,老闆會訂定多益的分數目標,要他去達到。
「如果真要說我的英文程度,那是經過公司一系列的英文訓練後,才看得出來。」陳逸文說,上課之前,他參加多益考試,只考了二百多分,「四選一的測驗題,光用猜的都可以猜到這個分數。」
公司裡英文有待改進的人共有十二位,分成兩班,除了請英文好的同事擔任講師之外,也找了外籍的交換學生來幫他們上課,一周二天、一次二個小時。
不過真正感受到自己的英文能和工作結合,是在六年前,他從總務部門轉到進出口部門(現在叫休閒產品部門),這是真槍實彈需要使用英文。「那時常感嘆,早知道……,在讀書時就把英文學好。」
當然,時光不可能倒轉,體認到自己的單字量太少,陳逸文還曾經去報名坊間加強單字記憶的圖像記憶法,像「不好意思」的英文字embarrass,就是「鷹背螺絲」的同音。不過這方法,到後來陳逸文還是覺得效果有限。
他認為最有用的,就是公司派同事專門教他公司代理產品的英文目錄。等他把目錄上每項產品的英文名稱都背完之後,公司又給他新的任務,派他一個人到瑞典都樂總公司參加全球代理商大會,之後再轉往德國法蘭克福參加汽車零配件展。
雖然不是第一次出國,卻是陳逸文第一次一個人出國;而且本來一班飛機就可以直飛歐洲,老闆還故意安排需要轉機的班機,他得先飛到泰國,再轉機到丹麥哥本哈根,然後搭地鐵到瑞典。
這時候陳逸文的多益成績大概才三百分吧,大約國中程度,根本不敢開口,在泰國機場轉機時,連吸菸室都找不到。在飛歐洲的十二個小時航程中,只上了兩次廁所,因為不敢跟鄰座的老外講話,都是趁老外離座時才趕緊跑廁所。
因為是參加全球代理商大會,依慣例各國代表都要上台簡報。從得到老闆指派要出國那一刻起,陳逸文就很緊張,自己先準備好中文簡報內容,再請同事翻譯成英文,然後他花了二、三個月的時間,硬是把簡報背下來。
但他更擔心的是,稿子背得再順也沒用,要是有人問問題,怎麼辦?還好事後發現他多慮了,那一年的大會,只有總部的人簡報,他事先背的簡報沒派上用場,但也歸功之前勤背目錄,所以總部的簡報他都聽得懂。
從○四年第一次代表公司出國,陳逸文陸續出席全球大會已經三次,每次他都準備好自己的簡報內容,一個人在公司會議室練習。有一次,被老闆發現,吆喝公司同事來當聽眾;過去只知道陳逸文英文菜的同事,聽到他流利的簡報相當震驚,沒想到他進步這麼多。
升官和降職 都是因為英文
○七年十月,陳逸文的積極表現,得到老闆的肯定,升他為主管,真正成為都樂台灣代理商產品經理。而之前的主管,過去也和陳逸文一樣,是十二位英語有待加強者之一,但老闆沒有感受到他明顯的進步,而將他換下。這一上一下之間,都是因為英文。
現在,陳逸文每天早上一進辦公室,打開電腦,信箱出現的是瑞典都樂總公司發出的信件,全都是英文字。
「聽和讀我現在都沒有太大的問題,但有時想說的話就是表達不出來。」經常代表公司出國的陳逸文,現在最困擾的就是參加晚宴時,無法和其他國家代表對談,「每次吃飯時,我都好想逃。」
不過,他知道逃不了,因此,很快的,他要再給自己安排英語進修課程,再提升的自己的英語力。
■陳逸文
出生:1971年
現職:都樂台灣代理商產品經理
學歷:大安高工夜間部肄業
經歷:總務、美編、印刷廠業務
■陳逸文的英文學習法
熟背公司代理的所有產品目錄
初次英文簡報,先擬中文稿,再請同事翻譯成英文背下來
每天晚上花一至二小時念英文