公路總局2012年推出新制車牌上路,改為前3碼為英文,後4碼是阿拉伯數字的組合!但是並非任何英文和數字的組合都可以被使用;目前共有24組恐「涉及敏感詞彙」被禁用的字組,類別包含GAY(同志)、SEX(性)...等等;但某些特定動物英文詞也遭禁用,讓人百思不得其解,例如:APE(猿)、CAT(貓)皆在榜上。
對此,台灣民眾黨立委高虹安於臉書發文質疑,不雅字眼的定義標準是什麼?又是誰去制定這些標準?更表示機制內有瑕疵和爭議性。
高虹安近日在臉書上質疑,令人摸不著頭緒的「不雅字眼」車牌英文組合竟有包含CAT(貓)、PUP(小動物)、ANT(螞蟻)、APE(猿)等,對此,公路總局做出解釋,英文字母之「I」、「O」為避免與數字「1」、「0」混淆所以去除,還有全部之阿拉伯數字「4」皆去除不用(因諧音同「死」,不吉利);另外則是,以往民意代表建議或民眾反映有不雅、不適用之英文英文組合:
以下24組公路總局禁用的英文碼:
不雅字:FUC、FUG、FUQ、FUT (與不雅字FUCK接近)。
國際共識:GPU(前蘇俄特務機關)、KGB (前蘇聯祕密警察)、KKK(美國排華組織)。
政黨組合:KMT(國民黨)、DPP(民進黨)。
動物系列:PUG(哈巴狗)、PUP(小動物)、CAT(貓)、ANT(螞蟻)、APE(猿)。
其他:MAD(瘋子)、NUN(尼姑)、SEX(不雅字)、SLY(狡猾)、BAD(壞)、GAY (同志)、ASS(屁眼)、BUM(無賴)、BRA(胸罩)、CRY(哭泣)。