每到了選舉投票期間,都會不斷聽到各個參選人或是新聞媒體喊出:「牛肉在哪裡?」的口號,「牛肉」在這裡,指的當然不是可以吃的牛肉,而是政見或是政策的實質成效在何處。不過,為什麼是牛肉而不是其他的食物?難道是牛肉比其他肉貴上許多,所以才使用「牛肉」來形容政見或政策嗎?
其實這句我們都耳熟能詳的話,是源自一九八四年遠在美國的連鎖速食店溫蒂漢堡在電視上播映的經典廣告詞。三位太太們在櫃檯前點了一份牛肉漢堡,送上來的漢堡麵包超級大,牛肉相較之下卻小得可憐,甚至讓視力不佳的老太太們不斷大叫:「Where's the beef?」
這個廣告詞的構想是一個行銷上的策略,想要用來打擊當時在美國速食業市佔率前兩名的麥當勞和漢堡王。一方面這是依據美國農業部的調查報告,該報告指出溫蒂漢堡的牛肉餡比麥當勞多出零點幾盎司;另方面因為溫蒂漢堡將客群設定在「成年人顧客」,這個廣告正好告訴大家:溫蒂漢堡不僅漢堡麵包很大,連牛肉也都絕對物超所值唷!這個廣告推出以後,因為老太太們誇張的動作與表情大大諷刺了「麥當勞叔叔」的短斤少兩,使得溫蒂漢堡當年度的總收入增加了31%。當時這個廣告的火熱程度,甚至讓作曲人Nashville 和DJ Coyote McCloud寫了一首名為〈Where's the beef ?〉的歌曲,作為行銷溫蒂漢堡的主題曲。
然而,這個系列的廣告在隔年,也就是一九八五年就停止播映,原因是拍攝這系列廣告而走紅的老太太演員Clara Peller接了Prego這個公司的義大利麵醬汁的廣告,在廣告中首先問了那句經典台詞「Where's the beef ?」,然後嚐了一口該公司生產的醬汁後大叫:「I found it! I really found it.」
這讓溫蒂漢堡氣得決定終止與Peller的合約,因為當時該公司的發言人指稱:「Peller只能夠在溫蒂漢堡找到牛肉,其他地方都不行。」而Peller僅簡短的回應,認為她已經為該公司賺進了大筆營收,不該如此對待她。
只是這樣的爭議並未讓那句廣告詞從此走入歷史。在一九八四年的時候,美國爭取民主黨總統候選人資格的蒙代爾(Walter Mondale)便用這句話質疑黨內對手哈特(GaryHart)提出的政見缺乏實質內容。當時那支廣告正好是最火紅的時候,觀眾一聽都忍不住地大笑了起來。自此,這樣的說法便在政治圈變成廣為流傳的名言,甚至直接被臺灣的政治人物翻譯後來使用。
至於溫蒂漢堡的牛肉呢?過了二十七年以後,二○一一年該公司才終於推出一支廣告告訴消費者:「真正的牛肉是在這裡啦!」看了歷經將近三十年的漢堡大戰,大家會不會突然想吃漢堡,並且大叫「牛肉在哪裡」呢?