經營「厭世動物園」粉專爆紅的圖文插畫家厭世姬,去年初即在台灣出版《厭世動物園》,引發熱潮,原本預計今年也要在中國推出簡體版,沒想到竟遭有心人士舉報為台獨作家,作品也一併被要求下架。
19日時,厭世姬曾在臉書表示,當初就很懷疑這本書在中國能不能出,沒隔幾個月果然就收到中國出版社傳來的訊息,「書稿中有個別篇章過於宣傳消極頹廢思想、享受主義思想,與我們積極向上的社會主義核心價值觀不相吻合,需要處理。」
結果原版充滿反諷趣味的書名,《厭世動物園:天天都有ㄐㄅ事,天天都厭世 ~【#各種眼神死ㄉ動物故事】》竟被改成了《好氣啊,可是還要保持微笑》。而原本書封上比中指的插畫,也被要求改成比YA。厭世姬坦言,到最後,已經覺得隨便都可以。
沒想到經過各種退讓,才讓簡體版得以問世,竟還是被迫下架,厭世姬直言,如果要台獨才能比中指,我還是台獨好了,「台灣珍貴的地方就是可以表達各種立場,但不會被怎樣。但如果一個國家不能容許頹廢、喪氣、比中指,一定要積極向上的話,被下架我覺得就算ㄌ。」
她也語帶雙關地說,「最後祝福中國,即使很生氣,也要記得保持微笑喔。」
厭世姬男友、自由台灣黨政策部主任溫朗東今早也在臉書發文指出,其實這本書不出簡體版也無所謂,但湖南文藝出版社就是想要出,而時報編輯也覺得還OK,於是才促成簡體版問世。
但為了讓這本書通過中國廣電審查,從書名到內容,只要涉及消息、負面、髒話的部分,通通都被要求更動。溫朗東坦言,這本書跟台獨沒什麼關係,而厭世姬的志趣根本也不在於建國,她可能更關心同志運動或是勞工運動。
溫朗東認為,這是一起中國「由下而上」發起的帝國主義事件。而這事件最大的意義,就是再一次戳破了藍綠白紅親中愛台、兩岸一家親的鬼話。沒有互相尊重的心,又怎麼親得起來?
目前本書在中國亞馬遜網站上雖然還保有產品頁面,但點擊加入購物車後,便會直接顯示,「您的購物車沒有商品。」
▲圖/翻攝自Amazon網站