一向語不驚人死不休、被稱為「菲律賓川普」的菲律賓總統杜特蒂(Rodrigo Duterte),10月底的訪日行程中又開口了。
I want maybe in the next two years my country free of the presence of foreign military troops, I want them out, and if I have to revise or abrogate agreements, executive agreements, I will. This will be the last maneuver, war games between the United States and the Philippines military.
可能在未來兩年內,我要我的國家不再出現外國軍隊,我要他們滾出去。如果,我需要修正或廢除協定、執行中的協定,我會這麼做。這將會是菲律賓與美國軍隊的最後一場軍事演習、最後一場戰爭遊戲。
看懂關鍵字
troop / trup / 軍隊、部隊、一群
例句:The young lady was surrounded by a troop of young men.
那個年輕小姐被一群年輕男士圍繞。
abrogate / ˋæbrə͵get / 取消、廢除、逃避(責任)
例句:The next president could abrogate the treaty.
下一任總統可能會廢除這個條約。
maneuver / məˋnuvɚ / 軍事演習、機動動作 操縱
例句:They are maneuvering him into betraying his friend.
他們正在誘導他背叛朋友。