名正不一定能夠言順,相反的情況反而經常發生。最近法務部長陳定南建議另以法律為國父正名,結果是訕笑者有之、質疑與辱罵者有之,卻沒有人體會部長的善意。
稍早於陳定南,中央大學教授何春蕤也因正名的努力,惹來不白之冤。何春蕤等人多年來勤力創作與推廣,通過文字、講演與網路,試圖培養從青少年到老年的性/別認同的自主意識與能力,從中開拓了社會自由度。近幾個月來,她們察覺,援助交際這個日本「文化」用語已被簡化,並且變成了「法律」名詞:網路一出現「援助交際」字樣,當事人就深陷危險,警察布局設下的危險。
某實例是,有學生心情不佳,見網路有援交之請,也就依約前往,結果是立刻被抓,接下來是警方的誘騙,表示只要承認就從輕發落。面對「國家右手」化身的這種警察暴力,全無性交易打算的這位「良家婦女」,也只能嚇得六神無主,因恐家人朋友同學知道,她只能任人宰割,成就了警方的業績,留下窩囊的烙印。
顯然,「兒童及少年性交易防制條例」第二十九條已遭濫用。不但司法機關不循正當的蒐證和調查程序,侵犯了人權,他們並且任意根據網路文字就抓人,業已嚴重侵犯了言論自由。有感於此,何春蕤等人就通過設置於中央大學的性/別研究室網站,撰述諷刺文字,指出援助交際的多種含義,例如台灣的援助交際其他國家、耶穌的「施比受有福」就是主張援助別人……等等(她們其實忘了指出更有力的一點,援助交際,特別是「聯合世界上同等待我之弱小民族」的濟弱扶傾行為,本來就是三民主義很重要的一個主張)。
諸如此類的文字,觸犯了國家機器當中,只知限制自由、誘人入罪那隻右手的大忌。於是,執行這隻右手任務的人員,散播不是新聞(早在去年十月,各媒體已炒作了一次)的資料給特定記者,然後「靜觀其變」。果然,立刻有聯合報在五月二十二日以七版近半,報導相關事件,其中頭條則指何春蕤以援交「不等同性交易」為由,「建議發給青少年援交費」。
這則獨家新聞產生了引爆作用,當晚幾乎所有電視頻道都跟隨這個主軸,強化了性交易的面向。大多數的報導說,何主張「政府發錢給青少年去『嫖妓』」,少數善意的人則猜測說,若發放援助年金,「青少年就不會因為缺錢而下海從事性交易」。
兩天之後,另有團體召開座談,邀集立委參加,又以何春蕤等人為敵,說何「應先放棄高尚職位成為沒有資源的人,再談是否提倡兒童青少女援助交際」。至此,最先要被檢討的國家右手入人於罪,國家黑手違法亂紀、侵害人身且危害言論自由的不當作為,竟兔脫於受監督與糾正的範圍,造成了挑戰這隻右手的人,反倒成為人身攻擊的對象,形同右手隱身事後,操縱自如!
正名很困難,但歪名很容易。日本人弄歪了「援助交際」,是一例。台灣政府把具有賭博性質的彩券稱作是「公益」彩券,也是一例。至於最近要將所得重分配效果差了許多的個人儲蓄保險制,宣傳成為社會保險A制,那更是魚目混珠了。(作者為政大新聞系教授)