在今天看見明天
熱門: 006208 00900 00896 天氣 AI

外國老闆說你On the ball,是稱讚?還是責備?

外國老闆說你On the ball,是稱讚?還是責備?

2024-01-15 09:05

Mike幫外籍老闆聘了新秘書,他問老闆對這秘書看法。老闆說:

"She really has a lot on the ball."

Mike心想,這秘書還會打球?老闆很欣賞他的球技嗎?"On the ball"可不是打球,也不是在球上,一起來看看幾個和ball相關的道地用法。

1. She has a lot on the ball.

 

(X)她很會打球。

(O)她能力很強。(很幹練、很靈光、能完成任務)

 

On the ball是形容人「很機靈」,工作很出色,總是能完成任務。就像在球場上,厲害的球員不管在哪個角落,一有機會就可以把球搶到手,也就是on the ball。

看例句應用:

I'm so glad that my assistant is always on the ball because I'm too scatterbrained to manage my schedule on my own. 能有這麼機靈的助手我真是很開心,因為我處理自己的行程太迷糊了。

 

2. We had a ball at the party last night.

 

(X)我們在昨晚的派對上找到一個球。

(O)我們昨晚的派對很愉快。

 

Ball除了指球之外,它還有「舞會、盛大活動」的意思,從而衍生出「玩得很盡興」。

You should really come to the fair with us. It'll be a ball! 你真應該跟我們一起來參加這個市集,會很有趣的!

再來看一段對話:

A:"So how was the party last night?" 昨晚的舞會怎麽樣?

B:"Oh, it was great - we had a ball!"啊,很棒,我們玩得很盡興!

 

3. It is a whole new ball game.

 

(X)這是一個全新的球賽。

(O)這又另當別論了。

 

A whole new ball game.意思是「一個全新的,不同以往的局面」。在職場上說到 "a whole new ball game",不只是強調全新,也代表一定程度上的「困難」及「未知」,既有期待,也有擔憂。

Now that you’re here, it’s a whole new ball game. 既然你來了,那麼局勢就全然改觀了。

We'd done a lot of climbing in Scotland but the Himalayas were a whole new ballgame. 我們之前在蘇格蘭登過不少山,但攀登喜馬拉雅山則完全是另一回事。

 

商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p

延伸閱讀

今周重磅》輝達財報將出爐,連7季給好成績、GB200供應鏈等著歡呼?外銷訂單揭曉「可望連8紅」
今周重磅》輝達財報將出爐,連7季給好成績、GB200供應鏈等著歡呼?外銷訂單揭曉「可望連8紅」

2024-11-18

鴻海揪輝達打造AI工廠,加速生產Blackwell架構GPU晶片!台灣廠區12月先行,墨西哥廠區明年初加入
鴻海揪輝達打造AI工廠,加速生產Blackwell架構GPU晶片!台灣廠區12月先行,墨西哥廠區明年初加入

2024-11-19

輝達財報出爐後更靠近 「iPhone時刻」 台積電(2330)、鴻海(2317)、廣達(2382)再受惠!
輝達財報出爐後更靠近 「iPhone時刻」 台積電(2330)、鴻海(2317)、廣達(2382)再受惠!

2024-11-17

先進封裝現在有多夯?「台積電每天被輝達追著跑」,供應商毛利率都超過台積電!
先進封裝現在有多夯?「台積電每天被輝達追著跑」,供應商毛利率都超過台積電!

2024-11-18

影/曾是輝達最大股東,孫正義太早賣掉股票少賺好幾兆「哭暈在黃仁勳肩膀」...被回:我們可以一起哭
影/曾是輝達最大股東,孫正義太早賣掉股票少賺好幾兆「哭暈在黃仁勳肩膀」...被回:我們可以一起哭

2024-11-14