在今天看見明天
熱門: 0056 0050 輝達 00878 00940

老外說「I know which end is up.」,他的意思是…

老外說「I know which end is up.」,他的意思是…

2023-05-19 10:31

經過一個漫長的議價會議,Benson 剛剛和客戶簽下一筆利潤不錯的訂單。外籍客戶向 Benson 說:
“You’ve never got the short end of a deal.”
這是什麼意思呢?難道是指,合約太短嗎?

Short end 可不是指什麼太短,客戶是說 Benson 做交易從不吃虧。正逢年終歲末,今天來看看 end 這個字的妙用。

1. You’ve never got the short end of a deal.

 

(X)從沒完成一項短的交易。

(O)你做生意很少吃虧。

 

拔河比賽時,贏的那一隊手上會握較長的一頭,叫「the long end」;而輸的握「the short end」。

 

The short end 可引申為「處於劣勢、吃虧、得到不公平待遇」。更常見的說法是 get the short end of the stick。

 

• She got the short end of the stick in the deal. 她在這買賣中吃虧了。

 

• You have to stay vigilant during business negotiations or else you may end up getting the short end of the stick.

你必須在商業談判中保持警惕,否則你可能會吃虧。

 

2. I know which end is up.

 

(X)我知道這何時結束。

(O)我心中有數/我知道這是怎麼回事。

 

know which end is up 是一個慣用語,指「擁有判斷某一件事的能力、十分在行」。也很常用於否定,not know which end is up,搞不清楚狀況、糊里糊塗、連基本知識也不懂,無所適從。例如:

 

• Don’t try to hustle me. I know which end is up. 你用不著來催我。我心中有數。

• He was too drunk to know which end was up.  他醉到搞不清楚到底發生了十麼事。

 

3. End of story.

 

(X)故事的結局。

(O)就這樣。

 

End of story 是一個非常口語的表達,意思是「結束、就這樣、不用再說」。談話中,如果你不想繼續往下講,沒得商量,可以用這句:

 

• I'm in charge here. End of story. 這裡我說的算!就是這樣。

也可以去掉 story,直接用 end of。

 

• It’s your turn to do the dishes, end of.  該你洗碗了,就這樣。

 

4. Go off the deep end

 

(X)跳得很深

(O)火冒三丈/變得異常激動

 

Go off the deep end 字面的意思是,跳進深水區,涉入太深,引申為「反應過度,情緒失控,非常生氣」。

 

• He went off the deep end when I refused to answer. 當我拒絕回答時,他發火了。

 

商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p

延伸閱讀

軍公教年改6年了,可省下至少3千億!立院12/5審藍版「停砍年金案」,是否「倒退嚕」看3大關鍵
軍公教年改6年了,可省下至少3千億!立院12/5審藍版「停砍年金案」,是否「倒退嚕」看3大關鍵

2024-12-05

勞保破產時間點延後,勞保年金不怕領不到了?基金水位拉上1兆新高,警報線往後挪還是得擔心…
勞保破產時間點延後,勞保年金不怕領不到了?基金水位拉上1兆新高,警報線往後挪還是得擔心…

2024-12-10

獨家調查》四大診所愛用瀉藥、百憂解、利尿劑 減肥名醫處方箋  竟出現管制用藥
獨家調查》四大診所愛用瀉藥、百憂解、利尿劑 減肥名醫處方箋 竟出現管制用藥

2015-07-30

藥廠喊話》比較便宜的學名藥一樣有效 制度與迷思夾殺  台灣藥業大老吐心聲
藥廠喊話》比較便宜的學名藥一樣有效 制度與迷思夾殺 台灣藥業大老吐心聲

2023-04-06

軍公教停砍年金第一案再表決,他竟投錯票、藍營又獲勝續付委⋯年改2爭議會不會開倒車?2情境解析
軍公教停砍年金第一案再表決,他竟投錯票、藍營又獲勝續付委⋯年改2爭議會不會開倒車?2情境解析

2024-04-19