「勇敢顛覆傳統,累積自己的實力,看到機會便狠狠抓住,你就會成功!」翻譯《魔戒》奇幻文學的朱學恒,今年光靠版稅就有上千萬元的收入,現在他又在城邦出版社總經理何飛鵬的支持下,成立奇幻基地出版社,朱學恒擔任總策畫,與三名年輕「創業」夥伴,專職企畫奇幻文學的相關圖書;朱學恒從過去單兵作戰的個人翻譯作者,變成出版公司的負責人,朱學恒說,這是他工作生涯的「另類」創業。
懂得找機會是朱學恒成功的法則之一,在大學時代朱學恒就表現出這樣的特質。大三時,擔任中央大學電機系班代表的朱學恒,正巧要接手舉辦一個校園園遊會,雖然園遊會是中央大學的傳統,總在人煙稀少的早晨開始,在荒涼的大草坪中舉辦,而在人潮逐漸增加的下午結束,那時校慶的園遊會是相當無趣的活動,朱學恒卻大膽地顛覆。
社會分工愈來愈精細──大量生產價值遞減
為了打破傳統,讓園遊會變得有生氣,朱學恒進行了「市場調查」,他發覺,中大人早上不上課、晚上不睡覺,周五放映電影的禮堂人數往往最多,電影結束後,人群立刻鳥獸散。此外,中央大學的夜景很美麗,少光害,是校園的特色。綜合以上的結論,他決定將無聊的園遊會改到星期五晚上進行,改名「夜之祭」,有舞會、有歌唱,還有天上繁星相伴,如此一來,當電影結束後,人群一踏出大禮堂,正是參加活動的基本人群,有了人潮,活動變得有聲有色,朱學恒自然成為當時中大校園內鋒頭最健的學生。「不滿足於現狀而大膽顛覆,成功改變現狀後,你就可以成為最大贏家。」朱學恒說。
「凡是大量生產的東西,價值就會遞減。」從學校畢業後,朱學恒發覺,在現在的社會中,整個潮流是走向分工愈來愈精細的時代,好像日本的電視冠軍,光熟知拉麵的專業知識,他就可以靠著這個技能,出書、寫專欄、辦活動,有很好的收入。但在社會風氣的影響下,大多數的學生畢業後,紛紛走向各科系所謂「最適宜」的出路,例如他電機系畢業的同學,大多到新竹科學園區上班,當了電腦公司的工程師,工作穩定,但變化少,生活彷彿成了一種公式,人人安於現狀不求改變,很容易被傳統包袱給束縛,生活不夠精采。
朱學恒卻選了不同的路,他畢業後,進入一家公司做公關。雖然他沒有公關方面的經歷,但他找出自己的特色,具有電機的知識背景,英文也不錯,因此只有他適合擔任高科技產業的公關人才,薪資也是大學畢業的同儕中最高的,凸顯他個人的價值就是比同事懂電腦,又適逢遇到電腦產業蓬勃發展的機會。
至於讓他成名的奇幻文學書籍翻譯的「事業」,他已經經營很久,早在學生時代,朱學恒就很喜歡奇幻文學,為了賺取零用錢,便毛遂自薦到軟體世界開了一個奇幻文學的專欄,不過卻一直名列「最不受歡迎專欄第一名」,最後終於在一年半後停載,當時奇幻文學市場渾沌不明,朱學恒雖然喜歡奇幻文學作品,卻只是玩票性質擔任專欄翻譯的作者。
一九九七年他從中央大學電機系畢業,以遊戲市場著名的「第三波」出版社因為遊戲攻略本地市場競爭日趨激烈,想要另闢出版線,找到朱學恒翻譯《龍槍編年史》三部曲,《龍槍傳奇》、《龍槍傳承》、《黑暗精靈三部曲》、《夏焰之巨龍》。這套書,在沒有行銷,也沒有書店通路的支持下,排版很糟、錯字百出、還有掉頁的情況,一套六冊,卻賣了七千套,讓大家都很意外,有這樣的成績,讓朱學恒發覺,奇幻文學的市場已經快要成熟了。
毛遂自薦翻譯《魔戒》──並主動提出行銷建議
二○○○年,朱學恒在網路上看到《魔戒》電影可能在美國開拍的消息,他知道奇幻文學的熱潮即將來臨,深知自己的機會快要來了,過去,他一直想翻譯奇幻文學中的經典《魔戒》,因此找上了九八年曾經出版過《魔戒》譯本的聯經出版社,他毛遂自薦翻譯《魔戒》,並主動提出行銷建議,當時朱學恒提出沒有賣一萬套他就不拿稿費,但是超過這個數字,他可以抽版稅,這樣的手法在過去沒有翻譯作家提出過,依照出版界的慣例,只有作者才抽版稅,譯者則是按件計酬。這種「風險分攤,利潤共享」的概念,確實顛覆當時的傳統。
聯經在九八年推出《魔戒》時,銷售成績很差,當時賣不到一千套,要不要重來一次?出版社有很多的疑慮,但朱學恒提出賣一萬套以上才抽版稅的建議,也相當吸引出版社,如果賣不到一萬套,出版社也沒有多大損失的前提下,《魔戒》翻譯本重出江湖,正巧搭上《哈利波特》的熱潮,《魔戒》首部曲電影也於此時上演,不但打響奇幻文學的聲勢,同時也讓朱學恒成為國內奇幻文學的唯一代表人物,「名與利」隨之而來。
現在,每個星期三,朱學恒來到位於中正紀念堂對面的城邦出版社,與他奇幻基地的小組成員開會,奇幻基地的主編黃淑貞強調,朱學恒的領導風格是資源共享,責任分擔,雖然小組只有四位成員,但爆發能量卻很高,光今年就準備推出三十本奇幻文學書籍上市。以《魔戒》一套書銷售達十萬套以上,加上《哈利波特》等奇幻文學書籍,預估市場胃納將有十億元台幣,而且還有很大的成長空間,朱學恒正帶領著他的團隊,抓住機會,準備成為奇幻文學市場中的最大贏家。
朱學恒小檔案
年齡:1975 年生
星座:水瓶座
學歷:中央大學電機系畢
現職:奇幻基地出版總策畫
經歷:《軟體世界雜誌》開設「奇幻圖書館」( Fantasy Library )專欄
聯合報、台灣日報評鑑遊戲的專欄作家
簡歷:因喜愛電玩、科幻、奇幻故事,踏入奇幻文學的翻譯與推廣事業。
2001 年翻譯聯經年度大書《魔戒三部曲》而成名。
給年輕人成功建議:與眾不同,找出屬於自己的舞台。