在今天看見明天
熱門: 鋼鐵股 富邦金 開發金 鴻海 升息
投資理財
保險稅制
產業時事
職場生活
今周大耳朵 Podcast
富足今周起
幸福熟齡
ESG永續台灣
專題報導
今選頻道
存股助理
今周學堂
訂購優惠
活動報名

誰說台灣只靠台積電? 這本小說紅遍歐美!續集未動筆,版權就被簽下 專家曝台書外銷關鍵

誰說台灣只靠台積電? 這本小說紅遍歐美!續集未動筆,版權就被簽下 專家曝台書外銷關鍵
獨立書店「現流冊店」3月舉行主題講座,邀請知名推理評論人冬陽分析華文推理小說的市場趨勢與挑戰。

劉芮菁

生活消費

劉芮菁攝

2024-04-30 18:43

台灣作家張國立推理小說《炒飯狙擊手》及其續集,創下台灣預售海外版權的紀錄,日前更受到日本知名遊戲設計師小島秀夫的推薦。台灣推理作家協會理事長冬陽認為,這次預售版權的經驗,可以看到台灣加入了國際版權市場的遊戲規則。接下來還有待出版業做好更多準備,將更多作品推上國際。

近年歐美書市掀起亞洲熱,也有台灣小說成功進軍國際。冬陽接受《今周刊》採訪時指出,若要說近年在國際上最紅的3本華文推理小說,他認為會是張國立的《炒飯狙擊手》、香港作家陳浩基的《13.67》,以及紀蔚然的《私家偵探》。


《私家偵探》目前已售出日、韓、法、義等6國海外版權,以及影視版權;而《13.67》推出後就獲得海內外多項推理及文學獎,不僅售出12國版權,還被知名導演王家衛買下影視版權。


最特別的是《炒飯狙擊手》,這本書不僅售出8大語種的海外版權,其續集在概念階段也成功售出版權,海外出版後才回頭在台灣出版,是台書在歐美書市前所未有的突破。此外,法國影視團隊看好作者張國立的創作實力,更決定與台灣合作,拍攝張國立的原創故事「FLY」。


《炒飯狙擊手》出版後也受到好評,日本知名遊戲設計師小島秀夫更在社群平台X讚譽此書,稱其為傑作。


事實上,近年隨著文化部的翻譯出版補助計畫、黑潮計畫,華文作品陸續在海外書市獲得正面迴響。回到上述3本華文推理小說,冬陽認為,它們之所以吸引讀者,還是回到故事本身。「我覺得最終是這個故事有沒有打動當地的讀者。」


台書要外銷  還有很多環節要克服


在前人成功「打頭陣」外銷後,接下來台灣出版業面臨的,是進入國際版權市場後的挑戰。冬陽在上月於獨立書店「現流冊店」舉辦的講座中就提到,國外出版社將《炒飯狙擊手》連同還在概念階段的續集就一併簽下,是既有的操作手法。當國外出版社看好一位作家的創作潛力時,就會與作家簽長約,買下他未來的作品。而現在,台灣終於有機會加入這個遊戲規則。


不過目前,台書外譯還有很多尚待克服的環節。光是找尋譯者就是一大挑戰。冬陽分享,當時英文譯者收到張國立的中文書稿時,回信問了100多個問題。


「這個地方為什麼這樣寫、那個地方為什麼這樣子、這個角色的姓氏或綽號代表什麼含義,它對應到英文要怎麼活靈活現地跑出來?」冬陽說:「當你選對譯者,他可以幫你做這方面的把關時,後面英美出版社可能就直接把那個譯本買下來。」


好的譯者不僅要懂台灣的語境,還要有足夠的中文學養,了解古代詩詞典故,掌握每個詞彙的意義。同時,台灣的出版社也要有對應窗口,建立和譯者溝通的管道。冬陽指出,這中間有非常多細節需要克服。


此外,當作家完成一本書後,要透過出版社、版權經紀人能成功到版權市場兜售,中間很需要人脈的銜接。因為國外出版社或版權公司不會主動來看中文網站、了解台灣書市,需要有專業人士熟稔國外市場的脈動,能了解歐洲版權界的人際網絡和市場趨勢。當機會來臨,國外版權公司自然會為尋找好故事而來。這時,台灣還要有足夠多元、品質夠好的作品,在交易市場被看見。


想要外銷 出版社要先做好作家經營


「我覺得出版社要去做的事情,第一個先不要想外銷的東西,而是先去想作家,做好作家的經營。」冬陽說,作家的經營包括維持作品的質與量,所謂的量不是說要賣出多少本,而是要對作家的產量做長期規劃,例如一年能寫一本,然後讓他的作品持續進步。


「不能去做一個『作家怎麼寫作品就怎麼賣』的夢。」


另一方面,目前的台灣版權部門的主要業務仍在於「購入海外版權」,對外銷售時常會照本宣科地將中文文案翻譯成外文。冬陽認為這不大對,對應不同市場的策略不只要更靈活,還要更能接地氣。


例如在書名上,中文命名的方式就與英語完全不同,這時就需要由夠了解國外市場和語境的人,取個能夠接地氣外文書名,並在行銷上能為產品找到對標,讓外國出版社認識這個故事,並產生興趣。


也因此,出版社與版權公司之間溝通也要能對接。冬陽坦言,在台書外銷上有太多眉角,也有太多環節需要克服,這次《炒飯狙擊手》預售版權的經驗對他來說也是上了一課。但他相信,把可以做的事情準備好,持續累積經驗,相信能將更多台灣作品推上國際。


冬陽說:「我們很難去精準地算出,這本書一定大賣,但該做的事情,以及累積下來的經驗,有助於我們去判斷,或促成這件事。」

延伸閱讀
《魔戒》新譯版引發熱議!為什麼台灣出版界偏好翻譯書?專家:從這時候就開始了…
《魔戒》新譯版引發熱議!為什麼台灣出版界偏好翻譯書?專家:從這時候就開始了…

2024-04-11

「我贊成每月買1本書,每天閱讀20分鐘」丘美珍談台灣出版業:5種人創造這場世界、民主奇蹟
「我贊成每月買1本書,每天閱讀20分鐘」丘美珍談台灣出版業:5種人創造這場世界、民主奇蹟

2024-03-25

從沒有出版商願意出版,到3本書被寶萊塢拍成電影!老謝飯店偶遇印度拉茶大師:72歲仍樂在工作
從沒有出版商願意出版,到3本書被寶萊塢拍成電影!老謝飯店偶遇印度拉茶大師:72歲仍樂在工作

2024-03-18

英國探案劇集和好萊塢差在哪?推理劇迷推薦這4部:越燒腦越過癮!最好看的劇集不提供快餐式破案
英國探案劇集和好萊塢差在哪?推理劇迷推薦這4部:越燒腦越過癮!最好看的劇集不提供快餐式破案

2024-02-29

文策院與8家出版業者簽署MOU 將投資業者開發故事IP、強化跨域改編量能
文策院與8家出版業者簽署MOU 將投資業者開發故事IP、強化跨域改編量能

2024-02-22