在今天看見明天
熱門: 房價 遺產稅 fed 00919 美元

美國同性婚合法will cascade outward

美國同性婚合法will cascade outward
力挺同性婚姻合法化,白宮也換上彩虹裝,讓愛勝過偏見。

2015-07-02 11:24

6月26日,美國最高法院裁定,全美50州都必須核准同性婚姻。一時間,同性婚姻合法化再度橫跨媒體版面,白宮換上彩虹裝,各大企業的商標紛紛跟進,臉書也充斥彩虹色樣的大頭貼。美國總統歐巴馬發表長達9分鐘的動人演說,表示這次的裁決雖是最高法院的決定,但事實上,這波成功的動力來自無數無畏嘲笑、霸凌,勇敢出櫃的同志們。

 

That's the consequence of a decision from the Supreme Court, but more importantly, it is a consequence of the countless small acts of courage of millions of people across decades… who were willing to endure bullying and taunts, and stayed strong, and came to believe in themselves and who they were… what a vindication of the belief that ordinary people can do extraordinary things… Bobby Kennedy once said about how small actions can be like pebbles being thrown into a still lake, and ripples of hope cascade outwards and change the world.


這是最高法院裁決的結果,但更重要的是,這是數十年來,數百萬人勇敢行動的結果,⋯⋯他們願意忍受霸凌與嘲笑,始終堅強,相信自我、面對自己,⋯⋯這證明平凡人也能達到不凡的成就,⋯⋯巴比.甘迺迪曾說過,微小的行動,也能像投入平靜湖面的石子,希望的波紋會擴散,世界因此而改變。

 

taunt (n.) /tɔnt/ 辱罵、嘲笑


例句:He's quite girly, so he often has to endure taunts from other people.
他滿女孩子氣的,所以常常要忍受其他人的嘲笑。

 

vindication (n.) /͵vɪndəˋkeʃən/ 證明(正確或無罪)


例句:The investigation vindicated her complaint about the company.
調查證明,她對那家公司的投訴屬實。

 

cascade (v.) /kæsˋked/ 擴散、串聯、如瀑布般落下


例句:Coins cascaded out of the fruit machine.
大量硬幣從老虎機中傾瀉而出。

延伸閱讀

希拉蕊怨維基解密惹麻煩
希拉蕊怨維基解密惹麻煩

2016-10-20

新鐵娘子:英國脫歐不會拖
新鐵娘子:英國脫歐不會拖

2016-10-06

激辯經濟 川普、希拉蕊沒在客氣
激辯經濟 川普、希拉蕊沒在客氣

2016-09-29

艾美獎喜劇導演  為跨性別者發聲
艾美獎喜劇導演 為跨性別者發聲

2016-09-22

911真相?學術期刊也挺陰謀論
911真相?學術期刊也挺陰謀論

2016-09-15