香港飛北京的航班,雜沓著人聲,台灣出版界展現驚人的活力,中年老闆與年輕編輯排排坐在機艙裡。
大捆小包拖拉著的都是書,宗教、旅遊、勵志、心靈到文史哲,台灣出版人結夥去參加北京書展。多年前,提○○七手提箱的第一代台商,為台灣打拚出來經濟奇蹟。現在,輪到出版人帶著樣書走天涯,書展裡擺設攤位或者交涉版權猶其餘事,更重要的就是試試水溫——增進對中國大陸市場的熟悉程度。
看好的是加入WTO後,中國大陸的華文出版市場即將全面開放。對台灣的出版業者而言,快速擴張時,往往遇上不少瓶頸,過多的書種本地市場難以消化,有些出版社更跌進了惡性循環,必須靠繼續發新書來維持周轉。我們實際地看,中國大陸提供的將是出路,只要開放繁體字進口,至少,可以為台灣出版業解決庫存書的煩惱。
華文出版這個領域,十三億人口代表了無限商機,對台灣出版人而言,那是自然的召喚。
這些年三五成群,前仆後繼,有人長期蹲點、有人合股書城、有人先做雜誌、有人化整為零投資印刷廠、有人摩拳擦掌準備大舉收購,總之在試各種可能。
西方出版集團也在北京、上海紛紛設立橋頭堡,就像艦隊一般,大軍夾著大發現時代的思惟(啊,這裡是最後未經染指的處女地)越洋過去,用的也真是軍團的作業方式,有策略、也有戰術,而且不惜巨資,動輒就把先遣部隊一字排開,其實在商言商,主要是估算之後,他們看好那裡的龐大商機。
相對於西方出版集團的大軍壓境,大陸官方目前的對應政策也是集團化經營:業界化零為整,整編出聲勢大、產值大的出版集團。然而,整合的過程不但耗力,我也不確定集團化真是良策?會不會反而稀釋掉小商家對於市場的掌握,以及針對特定讀者群的獲利能力?
在此時此刻,台灣出版人憑著多年累積出來的經驗智慧,說不定特色仍是以小搏大:其中包括精準而靈活的出版策略,以及柔軟而多元的結盟方式,亦包括設計的個性化、口味的聚焦化、手工書的精緻化,以及更有前瞻性的電子書與網路書店。而我們台灣人,又習慣花時間來「搏感情」,作為旁觀者,我只能夠說,這細膩的人情,在遼闊的北京依然受用。
北京以外其他省分,台灣出版商各憑本事各顯神通,在語文書參考書的領域已經頗有斬獲。
想想這些年思惟的改變,漸漸地,人們不再提台灣成為華文出版業「中心」、「樞紐」之類的語言。其實,過去大航海大發現才需要地理「中心」的設定,目前分眾化的時代,蛛網式連接以及策略性聯盟,正是台灣出版人逕自在做的「典範轉移」。
下機時人聲嗡嗡,博客來網路書店的張老闆,親手派發在北京合租辦公室的傳單。勤奮而機敏、分進又合擊,這也是多年來台商在商戰中修得的必勝祕笈。(本文轉載自今周刊第405期)