13年前發生在紐約的9/11恐怖攻擊事件,許多人都還記憶猶新,在當時的雙塔原址興建的9/11紀念博物館(9/11 Memorial Museum)已經開幕。有機會到紐約遊玩時,可以把握每周一次的免費入場時段。
文/周強
13年前發生在紐約的9/11恐怖攻擊事件,現於當時的雙塔原址興建了9/11紀念博物館(9/11 Memorial Museum)。博物館的氣氛肅穆,門票則是每一位成人要價美金24元,折合台幣七百多元。有些美國人抱怨門票太貴,但是博物館館長則表示,門票的收入主要用於維持紀念博物館的營運開支。
雖然24美金的門票價格不菲,但是館方表示,每週有一個特別時段是免費的。讓我們來看一下這個免費時段的相關規定,如果你看懂了,下次你的紐約行就可以包括一次免費的9/11紀念博物館之旅!
Free Admission Tuesdays
___(1)___ is free for all visitors on Tuesday evenings from 5 p.m. to close, with the last entry at 7 p.m. A ___(2)___ number of tickets are available for online reservation two weeks in advance of each Tuesday evening starting at 9 a.m. Same day tickets ___(3)___ available on a first-come, first-served basis at the ticket windows starting at 4:30 p.m.
1.
(A) Preparation
(B) Insertion
(C) Admission
(D) Imposition
2.
(A) to limit
(B) limited
(C) limits
(D) limit
3.
(A) is
(B) to be
(C) being
(D) are
解析:
第1題的正確答案是(C)。從此規定的第1、2句可以得知這段文字在討論博物館的門票,因此以答案(C)的admission最符合全句句意。答案(A)準備、答案(B)插入、答案(D)徵收或施加,皆不符句意。
admission用於會場時,指「入場許可」,但也可以指「入場費」。例:The Flora Exposition has no admission charge.(這次的花卉博覽會不收門票。)而它用於學校時,則是指「入學」。admission是從字彙admit(同意)而來,不論入場或是入學,都要別人同意才行!
第2題的正確答案是(B)。limit雖指動詞與名詞的「限制」,但是limited是指「有限的、不多的」,在此的a limited number of tickets是指「一些限量的票」。答案(B)以外的答案,都是limit(限制)相對於limited(有限的)的干擾答案。
第3題的正確答案是(D)。本句的主詞是Same day tickets,後接的補語是available,所以中間放一個複數的be動詞為宜。答案(A)是單數、答案(B)與(C)皆非正確的動詞形式,所以皆不符。
譯:
週二免費入場
每週二下午5點到營業時間結束,所有訪客免費入場。最後入場時間是下午7點。週二傍晚的票可於兩周前網路上預訂,從早上9點開始,數量有限。週二當日的免費票下午4點半於售票口開放取票,先到先得。
這樣的一段5到10句的英語段落常常成為多益測驗Part 6的題目,作答時要衡量全篇的文意與時態,才能做出正確的判斷。這段文字不但使你瞭解了哪一時間能夠免費入場,同時也讓你更加熟悉一些國際職場上的常用字彙與片語。
例如opening不但是指「開幕」,用於job opening是指「職缺」;advance雖可以指「前進、進步、晉升」,但是片語的in advance則是指「預先」。
*opening [ˋopənɪŋ] (n.) 開幕;職缺
*reservation [͵rɛzɚˋveʃən] (n.) 預訂
*in advance (片語) 預先、事先
*available [əˋveləb!] (a.) 可以得到的;可用的
9/11 Memorial Museum
https://www.911memorial.org/visit-911-memorial-museum
【更多英文資訊請至多益情報誌】