「常保求知若飢,虛心若愚。」Stay hungry, stay foolish.--Steve Jobs
吳臣諺/整理
「常保求知若飢,虛心若愚。」Stay hungry, stay foolish.--Steve Jobs
前蘋果電腦執行長賈伯斯於2005年的史丹佛大學畢業生演講文中,引用了年輕時在《The Whole Earth Catalog》停刊號中看過的這句話。
「Stay hungry, stay foolish.」裡的動詞stay意思是「continue in a certain state維持某狀態」。常保有如飢餓一般的狀態,有如維持了一種動力,使人不停滯於目前。「滿招損,謙受益。」保持像個愚人一般的虛心態度,不以有限一己知識自滿。
這句名言屬於英語的祈使句的一種。「祈使語氣」(Imperative Mood)主要被使用於下達命令、給予指示、勸告或建議、提出請求、或聲明禁止等的場合。祈使句中如果有動詞,要用原形,而祈使句的主詞比如說you(指聽這句話的人),常省略。 並不是用了動詞來當主詞,而是主詞省略掉。有時候,需要強調對方時,可把You 說出來。使用let的祈使句也常用到,見例句4、5:
例句:
1. 不打不成器。
Spare the rod, spoil the child.
2. 打開那扇窗。
Open that window.
3. 別遲到啊。
Don’t be late.
4. 放開那女孩!
Let the girl go!
5. 我們別等了吧。
Let’s (let us) not wait.
【求職必看】
拚就業、好薪酬 新鮮人也能突破22K
http://www.toeic.com.tw/toeic_job/index.html