TOEIC 900團隊/整理
「年紀是心靈勝於物質的問題,如果你不在乎,就無所謂。」
Age is an issue of mind over matter. If you don’t mind, it doesn’t matter.
--馬克‧吐溫Mark Twain
馬克‧吐溫(1835-1910)是19世紀美國幽默作家,寫了兩大長篇和無數短篇,最著名的是長篇《湯姆歷險記》(The adventures of Tom Sawyer),和續集《頑童流浪記》(The Adventures of Huckleberry Finn)。講到Huckleberry, 大家會連想到著名歌曲《月河》(Moon River) 中的一句歌詞:My huckleberry friend…什麼意思啊?其實就是指,我的天涯知己…
他一生多彩多姿,曾為印刷廠學徒,河船領航,挖金礦,寫作成名後到處演講博君一笑,賺錢無數,卻因投資失當一度申請破產。他非常本土化,常用不合常規的拼音和文法來顯示角色的土英文,所以讀他的長篇並不容易,倒不如去讀他的妙言妙語。有興趣者,上網搜尋Mark Twain quotes即可。
上面這句話因實在有趣,被很多人上了年紀的名人引用過。
學習重點:mind, matter的名詞,動詞用法
雙關語(pun)永遠是幽默重要技巧。要了解這句話之妙,一定要了解mind, matter的不同用法。第一個mind是心靈(名詞),第二個mind是在乎(動詞)。第一個matter 是物質(名詞),第二個matter加上否定,則為無所謂(動詞)。
例句:
1) 你可以告訴我你在想什麼?
Do you mind telling me what’s on your mind?
2) 有機物質的研究對他無所謂。
The study of organic matter doesn’t matter to him.
3) 心靈的事情是一個複雜的議題。
The matter of mind is a complicated issue.
4) 少管閒事。
Don’t mind other people’s matters.
5) 如果他說他不在乎此事,那就讓這事過去吧!
If he said it didn’t matter, then let the matter go by.
【加強英文必看】
強化單字能力,成為掌握全球英語的第一步
http://www.toeic900.com.tw/vocabulary/global_english_about.html
封面圖片:WIKIPEDIA.
本官網專欄內容及言論觀點僅為作者個人立場,不代表今周刊立場。